|
竹城道中 / 作者:王之道 |
一溪清水浸余霞,風(fēng)里歸鴻字腳斜。
今夜不知何處宿,路回山崦兩三家。
|
|
竹城道中解釋: 《竹城道中》是王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了作者在竹城道上的一段旅程。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一溪清水浸余霞,
風(fēng)里歸鴻字腳斜。
今夜不知何處宿,
路回山崦兩三家。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在竹城道中的一幅景象。清澈的溪水倒映著余霞,從遠(yuǎn)處傳來(lái)的歸鴻在風(fēng)中振翅飛行,它們的字腳隨風(fēng)斜斜地飛舞。在夜晚來(lái)臨時(shí),作者并不知道該在何處投宿,只能希望能夠找到山崦中的兩三家人家來(lái)尋求庇護(hù)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪竹城道中的景色和作者的旅行經(jīng)歷,展現(xiàn)出一種恬靜而自然的意境。首句以清澈的溪水浸染著余霞來(lái)描繪美麗的景色,從而為整首詩(shī)詞奠定了安靜而寧和的基調(diào)。接著,歸鴻的形象出現(xiàn)在風(fēng)中,字腳斜斜地飛翔,增添了一絲輕盈和動(dòng)感。最后兩句描述了作者夜晚行進(jìn)時(shí)的困境,不知道能否找到住宿的地方,這種無(wú)奈和迷茫進(jìn)一步增加了詩(shī)詞的情感色彩。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了旅行的心境和對(duì)自然景色的感受。通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)旅行的描寫,詩(shī)詞給人一種寧?kù)o、放松和隨遇而安的感覺,讓讀者仿佛親身體驗(yàn)到了作者的旅程。同時(shí),詩(shī)詞中的無(wú)處安宿的困境也暗示了人生旅途中的不確定性和對(duì)未來(lái)的迷茫感,引發(fā)人們的共鳴。 |
|