|
贈(zèng)道上人 / 作者:王之道 |
道人知我過(guò)山來(lái),旋掃蓬門對(duì)水開(kāi)。
惟有溫菘薦樽俎,一畦疏綠隱蒿萊。
|
|
贈(zèng)道上人解釋: 《贈(zèng)道上人》是宋代詩(shī)人王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
道士知道我來(lái)自山中,
他旋即打開(kāi)蓬門讓水流過(guò)。
只有溫和的道士拿出酒杯和盤子,
一片疏綠的田地隱藏在蒿萊間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人拜訪一位道士的情景。詩(shī)人來(lái)到山中的道觀,道士早已察覺(jué)到他的到來(lái),并迅速打開(kāi)道觀的門讓水流過(guò)來(lái)迎接他。然后,道士熱情地拿出酒杯和盤子,準(zhǔn)備招待詩(shī)人。在這個(gè)安靜而祥和的場(chǎng)景中,詩(shī)人感受到了道士的溫暖和友好。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅寧?kù)o和諧的畫面,通過(guò)細(xì)膩的情感表達(dá),展示了詩(shī)人與道士之間的深厚友誼。詩(shī)中的"過(guò)山來(lái)"表明詩(shī)人來(lái)自偏遠(yuǎn)的山區(qū),而道士能夠預(yù)知他的到來(lái),顯示了道士的超凡能力。"蓬門對(duì)水開(kāi)"表達(dá)了道士迎接詩(shī)人的熱情和開(kāi)放的態(tài)度。"溫菘薦樽俎"則揭示了道士的溫和和慷慨,愿意與詩(shī)人分享自己的財(cái)富和美食。最后一句"一畦疏綠隱蒿萊"給人以寧?kù)o和自然的感覺(jué),暗示了道士所在的道觀環(huán)境優(yōu)美,與自然融為一體。
整首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和深入人心的情感,展現(xiàn)了友誼和親切之間的美好關(guān)系,讓讀者感受到一種寧?kù)o和諧的氛圍。通過(guò)描繪自然景色和道士的待客之道,詩(shī)人展示了對(duì)友情和和諧生活的向往,同時(shí)也賦予了讀者一種心靈上的慰藉和啟示。 |
|