“何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏”是出自《李白》創(chuàng)作的“代寄情,楚詞體”,總共“10”句,當(dāng)前“何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏”是出自第7句。
“何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏”解釋: 首先,我們需要清楚地解析您提供的詩(shī)句。這句話是: "何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏" 翻譯成現(xiàn)代漢語大致為:“為什么你看起來沒有情感,降雨也就停止了?即使夢(mèng)境帶我前往那里,但我們的關(guān)系卻顯得疏遠(yuǎn)。” 創(chuàng)作背景方面,古代文人墨客常以自然景象、夢(mèng)境等象征性手法表達(dá)個(gè)人的情感和思考。李白作為唐代的大詩(shī)人,他的詩(shī)作往往富含深意和個(gè)人風(fēng)格。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為它富有詩(shī)意和哲理。李白運(yùn)用擬人的手法,賦予“雨”與“夢(mèng)”的情感,借此表達(dá)他對(duì)人情疏淡的理解以及對(duì)美好情感的向往。
查看完整“何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏 的上一句
下一句:何無情而雨絕,夢(mèng)雖往而交疏 的下一句
|