|
和因上人午睡韻 / 作者:王之道 |
多謝高人問起居,惠然相過共秋蔬。
棲棲眾且疑夫子,碌碌誰知效阿奴。
老去睡鄉(xiāng)還積欠,君來詩社責(zé)新逋。
便便一覺南窗午,短簟方床意不疏。
|
|
和因上人午睡韻解釋: 《和因上人午睡韻》是宋代王之道所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多謝高人問起居,
惠然相過共秋蔬。
棲棲眾且疑夫子,
碌碌誰知效阿奴。
老去睡鄉(xiāng)還積欠,
君來詩社責(zé)新逋。
便便一覺南窗午,
短簟方床意不疏。
詩意:
這首詩詞是王之道對因上人午睡的贊美和思考。詩人感謝因上人對自己的關(guān)心,彼此共享了秋日的蔬菜。他與因上人一起度過時光,卻有許多人對因上人的身份產(chǎn)生懷疑,而對于自己的平庸,又有誰能理解他效仿阿奴(指佚名的詩人)的心境呢?
詩人自覺年老,對于午睡的習(xí)慣感到愧疚,認(rèn)為自己還有許多未完成的事情。然而,當(dāng)君來到詩社責(zé)備他沒有新的作品時,他只是簡單地睡了一覺,沒有受到外界的干擾,思緒卻并未散亂。
賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人對因上人的感激之情,并以此為起點展開了對自身的反思。詩人將自己與因上人的午睡進(jìn)行對比,借此揭示了自己內(nèi)心的矛盾與迷茫。他對于自己的普通與平庸感到困惑,同時也暗示了社會對于他的期望與要求。
詩人通過描述自己的睡眠狀態(tài),抒發(fā)了對于時間流逝的憂慮和對未完成事情的愧疚。然而,他在午睡時并沒有被外界的責(zé)備和瑣事所擾亂,保持了內(nèi)心的寧靜和專注。這種狀態(tài)或許對于詩人來說是一種難得的放松和解脫,他在短短的午睡時間里體驗到了一種與世隔絕的寧靜,沒有被外界喧囂所干擾。
整首詩以簡潔的語言展現(xiàn)了詩人的內(nèi)心世界,描述了他對于自己與社會期待之間的矛盾與迷茫。同時,通過描繪午睡的場景,詩人表達(dá)了對于安靜與寧靜的向往,以及對于自我與現(xiàn)實的反思。這首詩詞通過簡單的描寫,凸顯了人們在忙碌的生活中追求內(nèi)心平靜和自我認(rèn)知的風(fēng)景。 |
|