|
春日有感示魏定父 / 作者:王之道 |
聚散時(shí)來不自由,相逢相別欲何尤。
韋皋況有三年約,陶谷端非一日謀。
殘角為誰(shuí)驚曉夢(mèng),遠(yuǎn)山多事惹春愁。
故園又作驪駒賦,尚幸持觴為勸留。
|
|
春日有感示魏定父解釋: 《春日有感示魏定父》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春日有感示魏定父
聚散時(shí)來不自由,
相逢相別欲何尤。
韋皋況有三年約,
陶谷端非一日謀。
殘角為誰(shuí)驚曉夢(mèng),
遠(yuǎn)山多事惹春愁。
故園又作驪駒賦,
尚幸持觴為勸留。
譯文:
聚散時(shí)常無法自由,
相逢與離何可埋怨。
韋皋雖有三年的約定,
陶谷的離別并非一時(shí)決定。
誰(shuí)會(huì)打擾我拂曉時(shí)的夢(mèng)境,
遙遠(yuǎn)山川引起了春天的憂愁。
我重新寫起了關(guān)于驪駒的賦詩(shī),
幸運(yùn)的是,還能舉起酒杯勸留你。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生中聚散離合的感慨。詩(shī)人認(rèn)為聚散離合是無法預(yù)料和掌握的,無論是相逢還是分別,都沒有什么過錯(cuò)可言。詩(shī)中提到了韋皋和陶谷,分別象征了兩種不同的離別情感。韋皋的三年約定暗示了長(zhǎng)時(shí)間的離別,而陶谷的離別則是經(jīng)過深思熟慮的決定。詩(shī)人在遠(yuǎn)離故園的異鄉(xiāng),面對(duì)著殘存的鄉(xiāng)愁和無盡的思緒,寫下了關(guān)于驪駒的賦詩(shī),寄托了對(duì)故園的思念之情。然而,詩(shī)人仍然希望能夠舉起酒杯,勸留離別的朋友,表示希望能夠再次相聚。
賞析:
該詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了人生中聚散離合的無常和無奈。詩(shī)人通過對(duì)韋皋和陶谷的描寫,展示了兩種不同的離別情感,使詩(shī)詞更具有代表性和普遍性。詩(shī)中的“殘角”和“遠(yuǎn)山”則象征了離別所帶來的痛苦和思念。最后,詩(shī)人以驪駒的賦詩(shī)和持觴勸留的行為,表達(dá)了對(duì)友情和親情的珍重和期待。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言勾勒出復(fù)雜的情感,展示了王之道獨(dú)特的詩(shī)詞才華。 |
|