|
哀陳夫子 / 作者:王之道 |
不見陳夫子,依稀四載余。
云亡前日信,報(bào)葬幾時(shí)書。
玉軸千篇在,牙簽萬(wàn)卷儲(chǔ)。
九原應(yīng)有恨,新第落成初。
|
|
哀陳夫子解釋: 《哀陳夫子》是宋代詩(shī)人王之道所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了王之道對(duì)已故的陳夫子的悼念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不見陳夫子,依稀四載余。
云亡前日信,報(bào)葬幾時(shí)書。
玉軸千篇在,牙簽萬(wàn)卷儲(chǔ)。
九原應(yīng)有恨,新第落成初。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了王之道對(duì)已逝去的陳夫子的思念之情。他在詩(shī)中回憶起已經(jīng)過去的四年多,陳夫子的離去使他倍感惋惜。他想起了陳夫子曾經(jīng)寄來的信件,以及詢問葬禮何時(shí)舉行的詢問。他提到了陳夫子留下的許多文稿,形容它們像是玉軸和牙簽般珍貴,并儲(chǔ)存了無(wú)數(shù)卷的文字。他還提到了陳夫子可能對(duì)九原(指故鄉(xiāng))的離別感到懊悔,并描述了自己新建的住所初次完工的情景。
賞析:
這首詩(shī)以哀思之情抒發(fā)了對(duì)已故陳夫子的思念之情。詩(shī)人通過描繪過去四年中的種種回憶,展現(xiàn)了自己對(duì)陳夫子的深深懷念。詩(shī)中通過對(duì)信件、葬禮和文稿的描寫,表達(dá)了對(duì)陳夫子的敬仰和對(duì)他杰出才華的贊美。詩(shī)人還通過提到九原和新第的情景,展示了時(shí)光流轉(zhuǎn)中的變遷和自己對(duì)新事物的期待。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感,讓讀者感受到了詩(shī)人對(duì)陳夫子的真摯感情和對(duì)逝去時(shí)光的思考。
這首詩(shī)詞通過對(duì)陳夫子的悼念,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逝去友人的思念之情,同時(shí)也反映了人們對(duì)故鄉(xiāng)和時(shí)光流逝的感慨。它展示了詩(shī)人對(duì)陳夫子的敬仰和贊美,并通過對(duì)過去和未來的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事更迭的深切思考。整首詩(shī)凝練而含蓄,既抒發(fā)了詩(shī)人的情感,又給人以思考和共鳴的空間。 |
|