|
喜雨 / 作者:王之道 |
雷聲翻海電光紅,濯濯薔薇一夜空。
云氣共看淵躍{左蟲右戾},雨祥曾驗(yàn)葉生蟲。
佇期多稼千箱富,先慶來麰百室豐。
飾喜自慚樽酒薄,只將香火向穹窿。
|
|
喜雨解釋: 《喜雨》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雷聲翻海電光紅,
濯濯薔薇一夜空。
云氣共看淵躍{左蟲右戾},
雨祥曾驗(yàn)葉生蟲。
佇期多稼千箱富,
先慶來麰百室豐。
飾喜自慚樽酒薄,
只將香火向穹窿。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然現(xiàn)象中的喜雨為主題,表達(dá)了對(duì)雨水的喜悅之情。通過描繪雷電交加、紅光閃耀的景象,表現(xiàn)出大自然的威力和壯麗。薔薇花在夜空下洗凈塵埃,顯得格外清新。
詩(shī)中提到云氣與人共同觀看淵虞躍動(dòng),雨水的祥瑞曾經(jīng)驗(yàn)證過樹葉上的生蟲現(xiàn)象。這些描寫表達(dá)了作者對(duì)雨水的期待和對(duì)大自然的敬畏之情。同時(shí)也暗示了雨水對(duì)于農(nóng)作物的滋潤(rùn),預(yù)示著豐收的希望。
接下來,詩(shī)中描繪了多稼千箱的豐收景象,先慶來麰的百室都將因此而富裕。這里將豐收與喜雨聯(lián)系起來,寓意著雨水的滋潤(rùn)能夠帶來豐盛的收成,給人們帶來幸福和富裕。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)灑脫和自然的向往。作者謙遜地說自己的喜悅只能以香火的形式獻(xiàn)給天空,借此表達(dá)了自己的情感和對(duì)自然的敬仰之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了雨水的美好和豐收的喜悅,通過自然景象的描寫,表達(dá)了作者對(duì)大自然的敬畏和對(duì)豐收的期待。同時(shí),詩(shī)中融入了一些儒家思想,強(qiáng)調(diào)了人與自然的和諧共生關(guān)系,以及對(duì)于天地間萬(wàn)物的敬仰之情。 |
|