|
夜坐 / 作者:賈島 |
蟋蟀漸多秋不淺,蟾蜍已沒夜應深。
三更兩鬢幾枝雪,一念雙峰四祖心。
|
|
夜坐解釋: 夜坐
蟋蟀漸多秋不淺,
蟾蜍已沒夜應深。
三更兩鬢幾枝雪,
一念雙峰四祖心。
詩詞中文譯文:
夜晚坐著,
蟋蟀漸漸增多,秋天已經(jīng)深了;
蟾蜍已經(jīng)不再出現(xiàn),夜晚變得更加深沉。
到了三更時分,我的鬢發(fā)上已經(jīng)有了幾根白發(fā),
我的思維跳躍如同雙峰,仿佛能感受到四祖的心思。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對于深秋夜晚的思考和感悟。蟋蟀鳴叫更加頻繁,暗示了秋天的深度和時間的流逝。而蟾蜍的消失,則代表了夜晚的寂靜和沉寂。詩人用"三更兩鬢幾枝雪"來描寫自己老去的狀態(tài),同時也表達了他內心思緒翻騰的情感。最后一句"一念雙峰四祖心",表達了作者思維的跳躍和豐富,仿佛能夠體會到前人的智慧和思想。整首詩以簡潔的語言,表達了詩人對于時光流逝、自然界律動的感嘆和思考,展現(xiàn)了詩人對于人生和宇宙的思索和思考。 |
|