|
酬姚合 / 作者:賈島 |
黍穗豆苗侵古道,晴原午后早秋時。
故人相憶僧來說,楊柳無風(fēng)蟬滿枝。
|
|
酬姚合解釋: 酬姚合
黍穗豆苗侵古道,
晴原午后早秋時。
故人相憶僧來說,
楊柳無風(fēng)蟬滿枝。
詩詞的中文譯文:
回答姚合
黍穗和豆苗侵蝕古道,
晴朗的原野,午后的早秋時。
思念故人,僧人來告訴我,
楊柳無風(fēng),蟬兒擠滿了樹枝。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文學(xué)家賈島的作品,表達(dá)了作者深深的思念之情。詩中描述了黍穗和豆苗盛開的景象侵蝕著一條古老的道路,描繪了晴朗的原野,在午后的早秋時節(jié)。作者在這個美景中感覺到了對故人的思念,正當(dāng)他念念不忘時,一位僧人前來告訴他,楊柳樹上的蟬兒們都在無風(fēng)的情況下鳴叫。這讓作者更加感嘆時光匆匆,人事如夢,同時也引發(fā)了他對故人的深深思念之情。
整首詩以寥寥數(shù)語形成了較為豐富的意境,一方面通過描繪自然景色的美麗與寧靜,表達(dá)作者內(nèi)心的思念之情;另一方面,通過詩中的對話,將情感推進(jìn),讓讀者對詩中人物與故人的關(guān)系產(chǎn)生聯(lián)想。整首詩以寫景為主,通過景物的描繪來烘托出作者的思念之情,通過對話的技巧,給予讀者更多的聯(lián)想空間,意境深遠(yuǎn)而凄涼。
在人物描寫上,作者沒有直接表述對故人的思念,而是通過一個僧人的話語來實(shí)現(xiàn)間接表達(dá),使得詩中情感更具張力。整首詩盡管篇幅不長,卻富有深厚的意境,給人以余韻悠長之感,讀來讓人感到心情寧靜,思緒迷離。 |
|