|
酬胡遇 / 作者:賈島 |
麗句傳人口,科名立可圖。
移居見山燒,買樹帶巢烏。
游遠(yuǎn)風(fēng)濤急,吟清雪月孤。
卻思初識(shí)面,仍未有多須。
|
|
酬胡遇解釋: 酬胡遇
麗句傳人口,
科名立可圖。
移居見山燒,
買樹帶巢烏。
游遠(yuǎn)風(fēng)濤急,
吟清雪月孤。
卻思初識(shí)面,
仍未有多須。
譯文:
回應(yīng)胡遇的詩(shī)
美麗的句子能夠流傳口耳間,
科舉名號(hào)立即帶來前途。
遷居之后見到山脈被燃燒,
買了樹帶來了鴉雀的巢穴。
漂泊游歷在遠(yuǎn)方,風(fēng)浪急急如期,
吟唱時(shí)只有清雪和孤月相陪。
然而,我仍然時(shí)刻思念初次相識(shí)的面容,
然而,我仍然沒有多少頭發(fā)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人賈島酬答胡遇的詩(shī)。整首詩(shī)通過描繪生活瑣事,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于名利成就的淡然態(tài)度,以及對(duì)于青春消逝的無奈之情。
詩(shī)中描述了詩(shī)人在移居他處時(shí),看到山脈被燒得一片火紅,引發(fā)了他的吟唱之情。移居的同時(shí),他還買了一棵樹,上面有鴉雀的巢穴,給他帶來了一些樂趣和生命的活力。
然而,詩(shī)人游歷遠(yuǎn)方的生活并不平靜,風(fēng)浪急劇,只有雪和月作為他吟唱時(shí)的伴侶。他思念著初相識(shí)的面容,但仍然感嘆時(shí)光匆匆,自己已經(jīng)年老。
整首詩(shī)形象地展示了詩(shī)人在追求名利成就的同時(shí),對(duì)于時(shí)間流逝的無奈之感,以及對(duì)于人生意義的思考。
賞析:
賈島是唐代末年的一個(gè)著名詩(shī)人,他以清新、自然、灑脫的作風(fēng)而聞名。這首《酬胡遇》只是八言絕句的小詩(shī),用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出了一個(gè)人內(nèi)心的掙扎和對(duì)生活的感慨。
詩(shī)中以移居、燒山、買樹、游遠(yuǎn)等瑣事為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于名利和成功的看法。他認(rèn)為名利雖然對(duì)推動(dòng)個(gè)人前途有所幫助,但不是生活的全部,不是真正的快樂。
詩(shī)人通過描繪風(fēng)濤急迅和孤月清雪的場(chǎng)景,表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和思念。他思念初次相識(shí)的面容,表達(dá)出對(duì)于青春逝去的無奈之情。詩(shī)中幾乎沒有任何修飾,簡(jiǎn)單的文字中卻流露出深情。
整首詩(shī)簡(jiǎn)潔樸素,卻意蘊(yùn)豐富。通過富有意象的描寫和簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,賈島建構(gòu)起一個(gè)詩(shī)人的內(nèi)心世界,展示了他對(duì)于名利和生活的反思。這種灑脫的詩(shī)風(fēng)使得賈島的詩(shī)歌在后世備受爭(zhēng)議和推崇。 |
|