|
僻居無(wú)可上人相訪 / 作者:賈島 |
自從居此地,少有事相關(guān)。
積雨荒鄰圃,秋池照遠(yuǎn)山。
硯中枯葉落,枕上斷云閑。
野客將禪子,依依偏往還。
|
|
僻居無(wú)可上人相訪解釋: 譯文:僻居無(wú)可上人相訪
自從居此地,少有事相關(guān)。
積雨荒鄰圃,秋池照遠(yuǎn)山。
硯中枯葉落,枕上斷云閑。
野客將禪子,依依偏往還。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞描述了作者賈島的僻居生活。他自從定居這個(gè)地方后,很少與他人有事情相關(guān)。他所居之地附近荒廢了鄰圃,秋天的池塘倒映出遠(yuǎn)處的山景。他的硯臺(tái)里積滿了枯葉,他的枕頭上飄落著斷斷續(xù)續(xù)的云彩。來(lái)自外界的野客和僧侶時(shí)不時(shí)地來(lái)訪,但他們往來(lái)不定。
賞析:賈島是唐代文學(xué)史上以其清靜、逍遙的生活而著名的詩(shī)人。這首詩(shī)詞將他僻居的生活狀態(tài)娓娓道來(lái)。他心無(wú)世事,與外界基本斷絕了聯(lián)系,只有荒廢了的鄰圃和起伏的山川相伴。詩(shī)中描繪的枯葉和斷云,暗示著時(shí)光流轉(zhuǎn),世事變遷,而他卻一直保持著安靜、寧?kù)o的生活態(tài)度。野客與禪子的往來(lái),也顯示出賈島對(duì)于修身養(yǎng)性的追求,他并不拒絕來(lái)訪者,但也不依附于他們。整首詩(shī)意境悠遠(yuǎn),表達(dá)了賈島對(duì)于寧?kù)o、自由的追求,展現(xiàn)了他隱居者的風(fēng)范。 |
|