|
齋中 / 作者:賈島 |
眈靜非謬為,本性實疏索。
齋中一就枕,不覺白日落。
低扉礙軒轡,寡德謝接諾。
叢菊在墻陰,秋窮未開萼。
所餐類病馬,動影似移岳。
欲駐迫逃衰,豈殊辭綆縛。
已見飽時雨,應(yīng)豐蔬與藥。
|
|
齋中解釋: 《齋中》
眈靜非謬為,本性實疏索。
齋中一就枕,不覺白日落。
低扉礙軒轡,寡德謝接諾。
叢菊在墻陰,秋窮未開萼。
所餐類病馬,動影似移岳。
欲駐迫逃衰,豈殊辭綆縛。
已見飽時雨,應(yīng)豐蔬與藥。
中文譯文:
在齋房中,我安靜地坐著,純真的本性實在和懶散的天性自然。我躺在床上,不知不覺地白天已經(jīng)過去了。低矮的門套妨礙了高車的駕駛,由于我的不幸德行,我不得不感謝拒絕了我的請求。墻角上有一叢叢的菊花,秋天已經(jīng)接近尾聲,花蕾還沒有開放。我吃的飯菜與病馬的營養(yǎng)一樣,動態(tài)直觀地顯現(xiàn)著我的消瘦。我想在這里停留,逃避身體的衰敗,但是與束縛的瑣事又有何區(qū)別呢?我已經(jīng)看到春日充沛的雨水,應(yīng)該也豐收了蔬菜和藥草。
詩意和賞析:
賈島的這首《齋中》詩,以自我齋戒的小小世界為背景,寫作出了一個和世俗相抗衡的個體的狀態(tài),表達了對自己命運的思考和對世俗束縛的一種不屑。賈島的志趣自由,他喜歡隱居,不愿意被俗世所擾。他將自己個體的意志和宇宙、萬物聯(lián)系起來,表現(xiàn)了一種自由的境界。他對自己的處境充滿了思索和反省,抱有一種自嘲的態(tài)度。他以詩人的獨特的感性和細膩的感觸,描繪出一個獨處齋房中的形象,表達了自己內(nèi)心深處的寧靜與孤寂。字里行間流露著詩人婉約的情感和奮斗的意志。賈島的詩歌富有哲理性的思考和獨立自主的精神傳承,體現(xiàn)出詩人獨立的理想追求和對自由的價值觀念。同時,詩意籠罩著一種遺世獨立的超凡情態(tài),表達了對世間鉤約束縛的淡然態(tài)度。 |
|