|
寄酬李博士永寧主簿叔廳見待 / 作者:韋應(yīng)物 |
解鞍先幾日,款曲見新詩。
定向公堂醉,遙憐獨(dú)去時(shí)。
葉沾寒雨落,鐘度遠(yuǎn)山遲。
晨策已云整,當(dāng)同林下期。
|
|
寄酬李博士永寧主簿叔廳見待解釋: 《寄酬李博士永寧主簿叔廳見待》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩。這首詩詞描述了韋應(yīng)物解下馬鞍的幾天后,在永寧主簿李叔廳的款待下,賞識(shí)他的新詩。在公堂上醉酒,悠閑自在。韋應(yīng)物心生遙憐之情,感嘆自己獨(dú)自遠(yuǎn)行的時(shí)候。枯葉沾濕寒雨落下,鐘聲在遠(yuǎn)山間遲遲回響。早晨醒來已經(jīng)云整,期待著和李叔廳一同走進(jìn)林下,繼續(xù)交流。
詩詞的中文譯文及賞析:
解鞍先幾日,款曲見新詩。
在幾天前,解下馬鞍,欣賞到了新的詩作。
韋應(yīng)物在旅途中遇到了李叔廳,他們互相欣賞對(duì)方的新詩。
定向公堂醉,遙憐獨(dú)去時(shí)。
在公堂上飲酒,心生遙憐之情,回憶起自己獨(dú)自遠(yuǎn)行的時(shí)候。
葉沾寒雨落,鐘度遠(yuǎn)山遲。
枯葉沾濕寒雨落下,鐘聲在遠(yuǎn)山間回響,給人以悠遠(yuǎn)而緩慢的感覺。
晨策已云整,當(dāng)同林下期。
早晨醒來已經(jīng)整理好了思路,期待著和李叔廳一同走進(jìn)林下,繼續(xù)交流。
整首詩以描寫自然景觀為基調(diào),洋溢著淡淡的禪意。通過描繪酒后的自在與遙遠(yuǎn)山鐘的回響,聯(lián)想到大自然中的景色和聲音,使讀者感受到一種恬靜、自然、超脫塵世的心靈境界。詩中也表達(dá)了對(duì)友情的渴望,期望能和李叔廳一同在林下相聚,共同享受自然的美好。整個(gè)詩句簡潔明了,富有想象力,給人一種寧靜愉悅的感覺。 |
|