|
|
置酒臨高隅,佳人自城闕。
已玩滿川花,還看滿川月。
花月方浩然,賞心何由歇。
|
|
灃上與幼遐月夜登西岡玩花解釋: 灃上與幼遐月夜登西岡玩花
灃上與幼遐,月夜登西岡。
玩花置酒臨高隅,佳人自城闕。
已玩滿川花,還看滿川月。
花月方浩然,賞心何由歇。
中文譯文:
在灃上與幼遐,
月夜登上西岡。
品賞花朵,伴著酒杯,在高處欣賞風(fēng)景,
美人自人間名都來。
已經(jīng)欣賞了滿眼的花朵,又瞧著滿河的明月。
花和月光都如此壯麗,怎么能停下賞心之情呢?
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)在灃上與幼遐一同觀賞花朵的夜晚。詩人品嘗著美酒,站在高處,眺望著滿眼的花朵,而他的佳人則從城闕上來。詩人既享受了花朵的美景,又凝望著滿天的明月。在這壯麗的花與月間,他的賞心之情無法停歇。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚觀賞花朵和明月的景色,表達(dá)了詩人的情感。詩人在灃上與幼遐共同品賞花朵,他們置酒臨高隅,與美景相伴。詩人已經(jīng)欣賞了滿眼的花朵,卻又凝望著滿空的明月。他的心情難以平靜,因?yàn)榛ê驮鲁錆M了浩然之氣,使他的賞心之情無法停歇。這首詩通過描繪自然景色,表達(dá)了詩人對美好事物的熱愛以及內(nèi)心的震撼與激動(dòng)。同時(shí),詩人通過花與月的壯麗之景,表達(dá)了對生活的豁達(dá)和對人生的抱負(fù)與追求。整首詩以景寫情,很好地傳達(dá)了詩人的情感和對美好事物的追求。 |
|