|
冬夜宿司空曙野居,因寄酬贈 / 作者:韋應物 |
南北與山鄰,蓬庵庇一身。
繁霜疑有雪,荒草似無人。
遂性在耕稼,所交唯賤貧。
何掾張椽傲,每重德璋親。
|
|
冬夜宿司空曙野居,因寄酬贈解釋: 冬夜宿司空曙野居,因寄酬贈
夜里住在司空曙的農野居處,寫這首詩是為了回贈他之前的贈詩。
南北與山鄰,蓬庵庇一身。
我是南方人,與北方人、山的接壤,我在這簡陋的茅庵中找到庇護。
繁霜疑有雪,荒草似無人。
寒冷的霜被我錯認為是飛雪,荒草上似乎沒有人痕跡。
遂性在耕稼,所交唯賤貧。
我愿意從事農耕,也只與貧窮的人相交。
何掾張椽傲,每重德璋親。
掾官張椽的傲慢,每次他都重視器物而不重視親情。
詩人韋應物以一種淡泊、樸素的筆調寫下了他在一個冬夜住在司空曙的農野居處的感受。他將自己描述為一個人寄居在茅庵中,感到被山巒庇護。詩中還表達了詩人對大自然的敏感,將繁霜誤以為是雪,荒草上似乎沒有任何人的痕跡。詩人韋應物雖然出身寒微,但他志向遠大,愿意從事農耕,并且只交往貧窮的人。最后兩句則是對某個官員的批評,稱他傲慢自負,不重視親情。整首詩以簡潔、樸實的語言描繪了冬夜的寂靜和詩人韋應物內心的情感。 |
|