|
|
晨坐枉嘉藻,持此慰寢興。
中獲辛苦奏,長河結(jié)陰冰。
皓曜群玉發(fā),凄清孤景凝。
至柔反成堅,造化安可恒。
方舟未得行,鑿飲空兢兢。
寒苦彌時節(jié),待泮豈所能。
何必涉廣川,荒衢且升騰。
殷勤宣中意,庶用達吾朋。
|
|
酬韓質(zhì)舟行阻凍解釋: 詩詞的中文譯文:《答復(fù)韓質(zhì)舟航被凍阻》,朝代:唐代,作者:韋應(yīng)物
晨早無可憐,拿這安慰寐興。怨勞得了奏,長河結(jié)陰冰。勝歷云間閃,荒蕪景物凝。柔弱反成堅,變化豈能唯常。舟航未能動,鑿飲空憂驚。寒來彌時節(jié),等待豈能全順。何必涉廣川,荒街且攀升。殷勤傳達愿,多用達我朋友。
詩意和賞析:這首詩是唐代詩人韋應(yīng)物寫給韓質(zhì)的回復(fù),詩人用形象生動的語言表達了對韓質(zhì)舟行受阻的祝福和安慰。詩人晨早坐著感慨自然景色的美麗,拿著這首詩來安慰他疲憊的身心。詩人表達了對韓質(zhì)辛苦的勞動取得成果的贊賞,同時也表達了對長河結(jié)冰景象的景仰之情。詩人用凄清的筆觸描繪了冰封的江河和凝結(jié)的景物,表達了自然界的變幻無常和生命力的堅韌不拔。最后,詩人表達了對舟行被凍阻的遺憾和憂慮,表示寒冷的季節(jié)來臨,等待能不能成功。詩人認為何必要涉足廣闊的川流,而應(yīng)該珍惜身邊的事物和愛護自己的健康。詩人以這首詩表達了自己的心意和對韓質(zhì)的深情,希望他能傳達給共同的朋友。整首詩寄托了詩人的情感和對友人的關(guān)心,展示了唐代詩人在對自然景色的抒情中融入人情之感的特點。 |
|