|
|
山郡多暇日,社時(shí)放吏歸。
坐閣獨(dú)成悶,行塘閱清輝。
春風(fēng)動(dòng)高柳,芳園掩夕扉。
遙思里中會(huì),心緒悵微微。
|
|
社日寄崔都水及諸弟群屬解釋: 《社日寄崔都水及諸弟群屬》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩。詩意表達(dá)了詩人在閑暇之余,思念家鄉(xiāng)親友的心情。
詩詞的中文譯文如下:
山郡經(jīng)常有安閑之日,社會(huì)放假讓官吏們回家。
獨(dú)自坐在書房里沉思,走向行塘欣賞夕陽的光輝。
春風(fēng)吹動(dòng)高高的柳樹,芳園門扉關(guān)閉,夜幕降臨。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地思念著故鄉(xiāng)的聚會(huì),內(nèi)心的感慨默默涌動(dòng)。
這首詩的詩意表達(dá)了詩人的情感和心境。詩人生活在山郡間,常常有閑暇的時(shí)候。當(dāng)社會(huì)放假時(shí),官吏們紛紛回家,而詩人卻獨(dú)自一人坐在書房里,感到無聊和寂寞。他走出書房,來到行塘,欣賞夕陽的美麗光輝。春風(fēng)吹動(dòng)高高的柳樹,芳園的門也關(guān)閉了。詩人遠(yuǎn)遠(yuǎn)思念著故鄉(xiāng)的聚會(huì),內(nèi)心的情緒變得懊惱和憂郁。
整首詩以詩人的思鄉(xiāng)之情為主題,通過描寫山郡無聊的日子、社日的放假歸家現(xiàn)象,以及詩人獨(dú)自離開書房來到行塘欣賞夕陽的景色來展現(xiàn)詩人思念家人朋友的心情。這首詩字正腔圓,話語簡練,情感真摯,表達(dá)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)親人的深深思念之情,展示了他在閑暇時(shí)思鄉(xiāng)的心情以及對(duì)家人朋友的眷戀之情。 |
|