|
點(diǎn)絳唇(辛亥餞陳次賈歸) / 作者:李曾伯 |
懶上巍樓,楚江一望天無(wú)際。
漫游萍寄。
莫挽東流水。
一片秋光,直到山陰里。
人還記。
戍邊歸未。
更憶鱸魚美。
|
|
點(diǎn)絳唇(辛亥餞陳次賈歸)解釋: 《點(diǎn)絳唇(辛亥餞陳次賈歸)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
懶敞著紅嘴唇,登上高樓,望見楚江一望無(wú)際的天空。
隨意漫游,像漂浮的萍蘚一樣。不用挽留東去的流水。
一片秋色,延伸到山陰之間。人們還記得,邊疆戍卒歸來的情景。
更加懷念那美味的鱸魚。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在樓上悠閑地眺望楚江的景色,感嘆江天遼闊無(wú)邊。作者以自然景物來抒發(fā)自己的情感和思緒,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)美好事物的向往。
首先,詩(shī)詞的開篇以"懶敞著紅嘴唇"來形容作者的心情,字里行間透露出一種閑適、悠然的態(tài)度。登上高樓,眺望遠(yuǎn)方的楚江,作者感嘆江天廣袤,一望無(wú)際,表現(xiàn)出豁達(dá)和開闊的心境。
接下來,詩(shī)詞描述了作者隨意漫游,如同飄浮的萍蘚一樣。這種自由自在的心境和態(tài)度,與前兩句形成鮮明的對(duì)比。作者在這自由的狀態(tài)下,不去挽留東去的流水,表示對(duì)逝去時(shí)光的豁達(dá)態(tài)度。
然后,詩(shī)詞描繪了一片秋色延伸到山陰之間的景象。秋光美麗而宜人,這里也可以理解為作者對(duì)美好事物的向往和追求。"人們還記得,邊疆戍卒歸來的情景"表達(dá)了作者對(duì)戍邊歸人的思念和懷念,以及對(duì)戍邊生活艱苦的理解和關(guān)注。
最后,作者更加懷念那美味的鱸魚,這是一種賦予詩(shī)詞情感和味覺聯(lián)想的手法。鱸魚的美味不僅帶給作者的味覺享受,更重要的是它代表了一種美好的回憶和情感。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)個(gè)人情感的表達(dá),展示了作者的閑適、豁達(dá)和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)詞流暢自然,情感真摯,給人以寧?kù)o、愜意和思索的空間。 |
|