“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷”是出自《劉基》創(chuàng)作的“上云樂”,總共“50”句,當(dāng)前“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷”是出自第48句。
“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷”解釋: 《上云樂》是劉基的一首長篇古詩,通過描述一個(gè)名為文康的老胡的形象,表達(dá)了對古代圣賢的崇敬以及對當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)象的批判。在這首詩中,“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷”這兩句出現(xiàn)在詩歌的尾聲部分,是對天子德行和教化的贊美。 具體解釋如下: - “青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律”:這里的“青云”通常指高官顯位,但在這里更可能是指天空中的云彩。而“呂”與“律”則分別代表古代音樂理論中的音階和樂律。“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律”可以理解為天子的德行如青云直上,符合天地間的自然法則,他的教化如同音樂一樣和諧美妙,能夠順應(yīng)自然界的規(guī)律。 - “遐方感化神民懷”:這句話的意思是說,天子的仁政和教化不僅局限于本土,而是遠(yuǎn)及四方,感動(dòng)了遠(yuǎn)方的民眾。這里的“遐方”指的是遙遠(yuǎn)的地方,“神民”則指廣大的人民。“感化”一詞表明天子的德行能夠深入人心,使人們受到感染而變得善良、和諧。 這兩句詩反映了劉基對于理想君主的期望,即一個(gè)能夠順應(yīng)自然規(guī)律、教化民眾、實(shí)現(xiàn)天下大治的理想統(tǒng)治者。同時(shí),這也體現(xiàn)了作者對當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)狀的一種批判態(tài)度,暗示了現(xiàn)實(shí)中缺乏這樣的明君賢臣,從而導(dǎo)致社會(huì)動(dòng)蕩不安。通過贊美文康老胡的生活態(tài)度和處世哲學(xué),劉基也間接表達(dá)了對于簡單、自然生活的向往,以及對復(fù)雜社會(huì)現(xiàn)象的反思。
查看完整“青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷 的上一句
下一句:青云應(yīng)呂風(fēng)應(yīng)律,遐方感化神民懷 的下一句
|