|
桂林宴提刑樂(lè)語(yǔ)口號(hào) / 作者:李曾伯 |
鷺州鴛渚久相知,弭節(jié)開(kāi)藩并此時(shí)。
越俎況當(dāng)交使事,舉觴何惜話心明。
欣逢桂子三秋候,細(xì)和梅花萬(wàn)里詩(shī)。
指日驂鸞天上去,倚看接武步丹墀。
|
|
桂林宴提刑樂(lè)語(yǔ)口號(hào)解釋?zhuān)?/h2> 《桂林宴提刑樂(lè)語(yǔ)口號(hào)》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以桂林的盛宴為背景,表達(dá)了作者對(duì)友誼、官職和詩(shī)歌的贊美。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
鷺州鴛渚久相知,
弭節(jié)開(kāi)藩并此時(shí)。
越俎況當(dāng)交使事,
舉觴何惜話心明。
欣逢桂子三秋候,
細(xì)和梅花萬(wàn)里詩(shī)。
指日驂鸞天上去,
倚看接武步丹墀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在桂林宴會(huì)上的情景。鷺州和鴛渚是桂林的地名,作者與桂林的人們已經(jīng)有了很長(zhǎng)時(shí)間的相識(shí)。此時(shí),作者因?yàn)楣俾毜奶嵘_(kāi)啟了新的階段。他感慨萬(wàn)分,認(rèn)為既然承擔(dān)了使命,就應(yīng)該大膽地舉杯暢談,不必顧忌。作者欣喜地遇到了桂子,這里指的可能是桂林的美酒,而“三秋候”則表達(dá)了他對(duì)桂子的期待。他將桂子與梅花的詩(shī)句相比,細(xì)膩而充滿(mǎn)詩(shī)意。最后,他期待著驂鸞(指古代神話中的神馬和神鳥(niǎo))升入天空,以便倚欄遠(yuǎn)望,目送皇帝步入殿堂。
賞析:
這首詩(shī)詞以桂林宴會(huì)為背景,通過(guò)描寫(xiě)作者的心情和對(duì)友誼、官職和詩(shī)歌的思考,展現(xiàn)了作者的情感和對(duì)美好事物的向往。
首先,詩(shī)中寫(xiě)道作者與桂林的人們已經(jīng)相識(shí)多年,這種久遠(yuǎn)的友誼使作者感到溫暖和欣慰。其次,作者在晉升官職后,心情激動(dòng),他認(rèn)為既然承擔(dān)了重任,就應(yīng)該毫不猶豫地舉杯暢談,不必拘束。這種豁達(dá)和坦誠(chéng)的態(tài)度表達(dá)了作者對(duì)人際交往的看法。
接著,作者欣喜地遇到了桂子,這里桂子可能是指桂林的美酒,也可能是指桂花。無(wú)論如何,作者將桂子與梅花相提并論,展示了他對(duì)美的敏感和對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)。他用“細(xì)和梅花萬(wàn)里詩(shī)”形容桂子的美妙,表達(dá)了他對(duì)詩(shī)歌表達(dá)力和意境的追求。
最后,作者以驂鸞升入天空為喻,表達(dá)了他對(duì)皇帝的期待和對(duì)國(guó)家前途的祝福。他希望能夠親眼目睹皇帝登基,象征著國(guó)家的繁榮和昌盛。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪桂林宴會(huì)的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)友誼、官職和詩(shī)歌的贊美,并展示了他對(duì)美好事物的向往和對(duì)國(guó)家興旺的期盼。 |
|