|
岳陽(yáng)送管順甫還清湘 / 作者:李曾伯 |
度嶺來(lái)荊又戍西,驚濤險(xiǎn)棧盡同之。
七年相與猶一日,萬(wàn)里偕還分兩岐。
苕隱我歸終此世,寶坊君到出何時(shí)。
交情果未輕捐棄,回首毋忘贈(zèng)別詩(shī)。
|
|
岳陽(yáng)送管順甫還清湘解釋: 《岳陽(yáng)送管順甫還清湘》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者與管順甫的離別場(chǎng)景,表達(dá)了情感的真摯和友誼的珍貴。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
度過(guò)嶺來(lái),又到了戍西,
驚濤險(xiǎn)棧盡同行。
七年相伴就像一天,
萬(wàn)里同行分兩岐。
我將隱退到歸去的地方,
你何時(shí)能到寶坊見(jiàn)面。
我們的交情并不輕易放棄,
回首時(shí)請(qǐng)不要忘記贈(zèng)別的詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以離別為主題,通過(guò)描繪作者與管順甫相別時(shí)的情景,表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)分別的思念之情。作者描述了自己與管順甫七年來(lái)的相伴之情,盡管萬(wàn)里分離,但心中的親近感仍如同一天。作者將自己隱退到歸處,期待著管順甫早日能到寶坊與他再次相見(jiàn)。最后,作者提醒管順甫回首時(shí)不要忘記這首贈(zèng)別的詩(shī),以表達(dá)對(duì)友誼的堅(jiān)守和珍重。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深情的筆觸表達(dá)了作者與管順甫之間深厚的友情。詩(shī)中使用了自然景物的描繪,如度嶺、驚濤和險(xiǎn)棧,以烘托離別的艱辛和情感的激蕩。通過(guò)七年相伴的描述,作者表達(dá)了友情的深厚和時(shí)間的相對(duì)性,即使在漫長(zhǎng)的分離中,內(nèi)心的親近感仍然如一日。詩(shī)的結(jié)尾,作者以深情的語(yǔ)氣告誡管順甫回首時(shí)不要忘記這首贈(zèng)別的詩(shī),體現(xiàn)了他對(duì)友情的執(zhí)著和不忘的態(tài)度。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而情感豐富的表達(dá),將離別的情感和友誼的珍貴展現(xiàn)得淋漓盡致。它以自然景物為背景,將作者與友人之間的情感融入其中,使讀者能夠感受到作者真摯的情感和對(duì)友誼的珍視。這首詩(shī)詞不僅具有情感共鳴的力量,還展示了宋代文人的豪情壯志和對(duì)友情的真誠(chéng)贊美,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和人文意義。 |
|