|
襄捷和書(shū)院韻 / 作者:李曾伯 |
我有芳樽與子同,老身卻自悔從戎。
休言晉事懷元?jiǎng)P,尚欠唐兵縛世充。
往跡悠悠寧有極,短才咄咄嘆無(wú)功。
賦詩(shī)釃酒聊行樂(lè),到底誰(shuí)為一世雄。
|
|
襄捷和書(shū)院韻解釋?zhuān)?/h2> 《襄捷和書(shū)院韻》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我有芳樽與子同,
老身卻自悔從戎。
休言晉事懷元?jiǎng)P,
尚欠唐兵縛世充。
往跡悠悠寧有極,
短才咄咄嘆無(wú)功。
賦詩(shī)釃酒聊行樂(lè),
到底誰(shuí)為一世雄。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了一位老者的感慨和懊悔之情。詩(shī)人自稱(chēng)與某人同有美酒,但他自悔年輕時(shí)從軍,沒(méi)有在文學(xué)和政治事業(yè)中取得成就。他提到了晉朝名將元?jiǎng)P和唐朝的壯麗戰(zhàn)功,暗示自己對(duì)這些英雄事跡的懷念與羨慕。詩(shī)人認(rèn)為自己的一生徒有追求,短才無(wú)功,只能以賦詩(shī)、飲酒來(lái)消遣自己。最后,他反問(wèn)誰(shuí)能成為真正的英雄,引發(fā)了對(duì)一世英雄的思考。
賞析:
《襄捷和書(shū)院韻》是一首自述與自問(wèn)的詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)個(gè)人的悔恨和自愧,反映了對(duì)于個(gè)人命運(yùn)和功績(jī)的思考。他在詩(shī)中將自己與歷史上的英雄人物相對(duì)照,以突顯自己的平庸和無(wú)成。詩(shī)中的"芳樽"象征著美酒,與"子同"一起表示與某人共享歡樂(lè),暗示詩(shī)人曾經(jīng)有過(guò)一段快樂(lè)的時(shí)光。然而,他在年老之際回首往事,卻感到悔恨,認(rèn)為自己年輕時(shí)從軍是錯(cuò)誤的選擇,沒(méi)有為世界留下任何杰出的功績(jī)。他提到了晉朝和唐朝的英雄事跡,暗示了自己對(duì)這些輝煌歷史的向往和羨慕。最后,詩(shī)人以反問(wèn)句的方式表達(dá)對(duì)于一世英雄的追問(wèn),從而引發(fā)讀者對(duì)于個(gè)人價(jià)值和人生意義的思考。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾與悔恨,通過(guò)對(duì)歷史和英雄事跡的引用,展現(xiàn)了對(duì)于偉大事業(yè)和功績(jī)的向往。詩(shī)人的自責(zé)和自問(wèn)使人不禁反思人生的意義和價(jià)值,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于功成名就的追求。《襄捷和書(shū)院韻》以其真摯的情感和深刻的思考,引發(fā)讀者對(duì)于個(gè)人成就和人生意義的思索。 |
|