|
桂林鹿鳴宴樂語口號(hào) / 作者:李曾伯 |
玉帳宏開會(huì)眾英,嶄嶄頭角露崢嶸。
人才數(shù)半凌煙贊,姓氏推先月旦評(píng)。
桂子風(fēng)前鵬翮健,梅花雪外馬蹄輕。
兩魁衣缽須爭(zhēng)繼,聯(lián)轡歸來晝錦榮。
|
|
桂林鹿鳴宴樂語口號(hào)解釋: 《桂林鹿鳴宴樂語口號(hào)》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在玉帳中,華麗的帷幕展開,眾多英才聚集,展現(xiàn)出他們的才華和雄姿。青年們嶄露頭角,顯示出他們的英勇和聰慧。人們贊美這些才俊們,他們中有一半已經(jīng)獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,被譽(yù)為令人仰慕的人才。他們的姓氏被推崇,如同新月初升時(shí)的光輝。桂子在風(fēng)前展翅翱翔,梅花在雪外輕巧地馳騁。兩位才子的衣缽必將成為爭(zhēng)奪的對(duì)象,他們將繼承前輩的衣缽,共同獲得榮耀。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅桂林鹿鳴宴樂的盛況,以及其中才華橫溢的年輕人。通過描述他們的風(fēng)采和成就,表達(dá)了對(duì)他們的贊美和推崇。詩中融入了自然景觀的描繪,將桂子和梅花作為象征,突顯了兩位才子的杰出和突出。同時(shí),詩人也表達(dá)了對(duì)這兩位才子的期望,希望他們能夠繼承前輩的衣缽,為國家和社會(huì)帶來更多的榮耀和繁榮。
賞析:
《桂林鹿鳴宴樂語口號(hào)》通過對(duì)桂林鹿鳴宴樂的描繪,展現(xiàn)了宋代時(shí)期人才輩出的盛況。詩中使用了華麗的詞藻和形象的描繪,使整個(gè)場(chǎng)景顯得壯觀而莊重。描繪了年輕人的才華和雄姿,以及他們被人們推崇和贊美的情景,體現(xiàn)了社會(huì)對(duì)才子們的重視。同時(shí),通過將自然景觀與才子相聯(lián)系,給人一種高遠(yuǎn)的意境和豪情的感受。詩中的聯(lián)想和意象豐富,使整首詩具有畫面感和韻味。整體上,這首詩詞展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)貌和價(jià)值觀,以及對(duì)才子們的期望和贊美。 |
|