|
題崔常侍濟(jì)上別墅(時(shí)常侍以長(zhǎng)告罷歸,今故先報(bào)泉石) / 作者:白居易 |
求榮爭(zhēng)寵任紛紛,脫葉金貂只有君。
散員疏去未為貴,小邑陶休何足云。
山色好當(dāng)晴后見(jiàn),泉聲宜向醉中聞。
主人憶爾爾知否,拋卻青云歸白云。
|
|
題崔常侍濟(jì)上別墅(時(shí)常侍以長(zhǎng)告罷歸,今故先報(bào)泉石)解釋:
題崔常侍濟(jì)上別墅(時(shí)常侍以長(zhǎng)告罷歸,今故先報(bào)泉石)
求榮爭(zhēng)寵任紛紛,
脫葉金貂只有君。
散員疏去未為貴,
小邑陶休何足云。
山色好當(dāng)晴后見(jiàn),
泉聲宜向醉中聞。
主人憶爾爾知否,
拋卻青云歸白云。
中文譯文:
題崔常侍濟(jì)上別墅(時(shí)常侍以長(zhǎng)告罷歸,今故先報(bào)泉石)
求取榮華爭(zhēng)寵勇往直前,
扔掉了金色貂皮只有你。
將官員的身份解除未被重視,
小城鄉(xiāng)陶休又有何足道?
山色美麗當(dāng)晴天晚上才能見(jiàn)到,
泉水的聲音宜在醉酒中聽(tīng)聞。
主人憶起你的面容是否與之前相同,
舍棄了權(quán)勢(shì)歸于無(wú)名云中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易為崔常侍題詠的作品。崔常侍是唐代朝廷的宦官,擔(dān)任過(guò)長(zhǎng)官職務(wù)。白居易此詩(shī)以題崔常侍濟(jì)上別墅為起點(diǎn),表達(dá)了一種對(duì)功名利祿的淡泊態(tài)度,以及對(duì)于離開權(quán)勢(shì)歸于自然的追求。
詩(shī)的開頭寫道,人們?yōu)榱俗非髽s華富貴,爭(zhēng)相爭(zhēng)奪寵愛(ài),而白居易則認(rèn)為這一切只有崔常侍才能獲得。崔常侍在擔(dān)任高官職務(wù)后被免去,但白居易認(rèn)為這并不影響他的價(jià)值,反而使他更加珍貴。接著,詩(shī)人寫到自己和崔常侍一樣,雖然被解除了官員身份,但仍然無(wú)所謂名利。
接下來(lái)的兩句詩(shī)寫到了美景和泉水,表達(dá)了對(duì)于自然的欣賞。山景在晴天之后才能欣賞到,而泉水的聲音則是最適合在其醉酒的時(shí)候聽(tīng)聞。這里通過(guò)自然景色和聲音的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和平和的向往之情。
最后兩句表達(dá)了主人對(duì)于崔常侍和白居易的想念,同時(shí)也在反思人們對(duì)于權(quán)勢(shì)的追逐與舍棄。主人在青云之上才得以親近白居易,在歸于白云之間才能親近崔常侍,而真實(shí)的人性和情感則需要通過(guò)舍棄權(quán)勢(shì)和名利來(lái)獲得。
整首詩(shī)以自然景色和主人的想念為線索,既展示了對(duì)于明德和淡泊的向往,又反思了現(xiàn)實(shí)中的功名利祿追求。同時(shí),也表達(dá)了一種從懷念和追尋離別的思考,回歸自然和真實(shí)情感的追求。
|
|