|
夜坐用韻簡(jiǎn)劉朔齋洪云巖 / 作者:李曾伯 |
一線春從地脈回,工夫先是到江梅。
雪邊竟覺(jué)豐標(biāo)別,曾向玉堂堂上開(kāi)。
|
|
夜坐用韻簡(jiǎn)劉朔齋洪云巖解釋: 《夜坐用韻簡(jiǎn)劉朔齋洪云巖》是宋代詩(shī)人李曾伯的作品。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
一線春從地脈回,工夫先是到江梅。
雪邊竟覺(jué)豐標(biāo)別,曾向玉堂堂上開(kāi)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)夜晚的景象。春天的氣息從大地上升回來(lái),最先到達(dá)的地方是江邊的梅花。在雪的邊緣,人們感受到了春天的到來(lái),曾經(jīng)在玉堂堂上開(kāi)放過(guò)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)富有想象力的語(yǔ)言描繪了春天的到來(lái)。詩(shī)人以一線春回歸的方式表達(dá)了春天的到來(lái)是從地脈開(kāi)始的,這種描寫給人以生機(jī)勃勃的感覺(jué)。將春天的到來(lái)與江邊的梅花聯(lián)系在一起,通過(guò)對(duì)梅花的描繪,進(jìn)一步展示了春天的美麗。詩(shī)人在雪的邊緣覺(jué)察到春天的標(biāo)志,這種觀察使人感受到自然界的細(xì)微變化。最后,詩(shī)人提到了曾經(jīng)在玉堂堂上開(kāi)放過(guò)的景象,暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的更迭。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了春天的到來(lái),透露出對(duì)自然界變化的敏感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)自然界變化的觀察和對(duì)時(shí)光流逝的思考。詩(shī)詞中的意象生動(dòng)而富有想象力,通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言表達(dá)出深刻的詩(shī)意。讀者在賞析這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到春天的美麗和時(shí)間的流轉(zhuǎn),思考生命的短暫和自然界的變化。 |
|