|
題宜興庵壁 / 作者:李曾伯 |
拂石坐小橋,臨流俯清泚。
松聲與禽聲,可以醒吾耳。
|
|
題宜興庵壁解釋: 《題宜興庵壁》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了作者拂動(dòng)石頭坐在小橋上,俯瞰著潺潺流水。其中松樹的聲音與鳥兒的鳴叫相伴,使得作者的耳朵得到了清醒和啟迪。
這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析如下:
中文譯文:
拂動(dòng)石頭坐在小橋上,
俯瞰著潺潺流水。
松樹的聲音與鳥兒的鳴叫,
使我的耳朵煥然一新。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅宜興庵的景象。作者坐在一座小橋上,輕輕拂動(dòng)著石頭,眺望著流淌的清泚。在這寧?kù)o的環(huán)境中,松樹的聲音和鳥兒的鳴叫相互交融,給作者帶來(lái)了心靈的清醒和啟發(fā)。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)了自然景色中的寧?kù)o和美好。作者選擇在宜興庵這個(gè)僻靜的地方,以一種淡然的姿態(tài),與大自然親近并感受它的美妙。拂動(dòng)石頭的動(dòng)作與坐在小橋上的姿態(tài),彰顯出作者在這個(gè)寧?kù)o環(huán)境中放松身心、陶冶情操的意愿。流水潺潺,松聲和禽鳴相伴,使作者的耳朵得到了一種清新的體驗(yàn),也讓他的心境更加寧?kù)o和明朗。這種自然與人文的融合,使得作者得到了一種超脫塵世的感覺(jué),也表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的贊美和對(duì)心靈的凈化之渴望。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了作者追求寧?kù)o與清新、修身養(yǎng)性的心境。它讓人們感受到了自然的美好和人與自然的和諧相處,給予讀者以內(nèi)心的舒緩和啟迪。 |
|