|
和尤帥長(zhǎng)贈(zèng)鄭通庵韻二首 / 作者:李曾伯 |
生涯休問(wèn)粟儲(chǔ)瓶,有酒盈樽不用醒。
已分我生箕斗直,車(chē)船奚用命奴星。
|
|
和尤帥長(zhǎng)贈(zèng)鄭通庵韻二首解釋?zhuān)?/h2> 《和尤帥長(zhǎng)贈(zèng)鄭通庵韻二首》是宋代詩(shī)人李曾伯所作的一首詩(shī),以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
生涯休問(wèn)粟儲(chǔ)瓶,
有酒盈樽不用醒。
已分我生箕斗直,
車(chē)船奚用命奴星。
中文譯文:
不要問(wèn)我生平積蓄的糧食儲(chǔ)備,
有酒就讓酒滿(mǎn)滿(mǎn)地盛滿(mǎn)酒樽,不需醒來(lái)。
我已經(jīng)將我的一生分給了箕斗(指天文儀器),
車(chē)船又何用命奴役星宿(指宿命)呢?
詩(shī)意解讀:
這首詩(shī)詞表達(dá)了李曾伯對(duì)塵世事物的超脫和不拘一格的態(tài)度。他不在乎積累財(cái)富,對(duì)物質(zhì)的追求不過(guò)是酒的滿(mǎn)溢,不需要清醒地追逐。他將自己的生命意義與天文儀器箕斗相提并論,顯示出他對(duì)自然和宇宙的關(guān)注和追求。他質(zhì)疑車(chē)船與命運(yùn)星宿的關(guān)系,暗示著他對(duì)命運(yùn)的不可控制和對(duì)命運(yùn)束縛的拒絕。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言表達(dá)了李曾伯的獨(dú)立精神和對(duì)世俗束縛的超越。他以生涯、粟儲(chǔ)瓶、酒樽、箕斗、車(chē)船、命奴星等意象構(gòu)建了一個(gè)與塵世物質(zhì)追求和命運(yùn)關(guān)系有別的情境。通過(guò)對(duì)這些意象的運(yùn)用,他表達(dá)了自己超脫物欲的心態(tài)和對(duì)命運(yùn)的懷疑態(tài)度。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了深遠(yuǎn)的思考,表達(dá)了對(duì)人生意義和命運(yùn)的思索。它鼓勵(lì)人們超越物質(zhì)的追求,追尋更高的境界。詩(shī)人通過(guò)與天文儀器箕斗的比喻,凸顯了個(gè)體與宇宙的聯(lián)系,以及個(gè)體在宇宙中的微小與無(wú)限可能。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深邃,給人以啟發(fā)和思考的余地。 |
|