|
和微之十七與君別及隴月花枝之詠 / 作者:白居易 |
別時十七今頭白,惱亂君心三十年。
垂老休吟花月句,恐君更結后身緣。
|
|
和微之十七與君別及隴月花枝之詠解釋:
《和微之十七與君別及隴月花枝之詠》中文譯文:
別時十七今頭白,
離別讓我從少年到如今發白,
惱亂君心三十年。
我這離別帶給你的不安已經持續了三十年,
垂老休吟花月句,
我年事已高,不再吟詩賞花月,
恐君更結后身緣。
但我擔心你會再次牽扯入感情糾葛。
詩意和賞析:
這首詩是白居易在與一個名叫微之的朋友分別時寫的。詩歌以作者自身的離別之情為出發點,表達了對友人的思念和關切之情。
首先,作者表達了自己年歲已高,白發已現的情況,從十七歲的少年到如今的白發老人,離別將他變老的軌跡一一展現。其次,作者通過“惱亂君心三十年”的語句,表達了自己帶給友人的不安和煩惱已經持續了很久,對此感到愧疚和內疚。最后,作者擔心友人會再次陷入感情糾葛,因此表達了對友人的擔憂和期望。
整首詩情感真摯,字里行間流露出作者對友人的深情厚意。通過描寫離別之痛和自責,作者展示了自己對友人的真摯友情和擔心之情。這首詩以個人的親身經歷為主線,將離別、友情和人生的變遷巧妙地融合在一起,給人以思考和感慨。詩意深遠,語言簡練,情感真切,是白居易作品中的一首佳作。
|
|