|
奉使鄂渚至烏江道中作 / 作者:劉長卿 |
滄洲不復(fù)戀魚竿,白發(fā)那堪戴鐵冠。
客路向南何處是,蘆花千里雪漫漫。
|
|
奉使鄂渚至烏江道中作解釋: 中文譯文:《奉使鄂渚至烏江道中作》
滄洲不再癡迷于釣魚竿,
白發(fā)何必再戴鐵冠。
作為外出使節(jié),向南行進(jìn),
沿途的蘆花若雪一片茫茫。
詩意:這首詩描繪了一位外出使節(jié)在道路上的心情。詩人劉長卿表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨之情。他以自然景色作為背景,通過描繪滄洲不再引發(fā)他對(duì)釣魚的熱情和白發(fā)之間的聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)人生中的青春已逝和衰老不可避免的思考。接著,描繪了一個(gè)向南行進(jìn)的旅途,途中的景色如蘆花飄飄,美麗而遙遠(yuǎn),也表達(dá)了一種未知和無盡的情感。
賞析:詩人以簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語言描繪了自然景色和內(nèi)心的變化。通過對(duì)滄洲和釣魚竿的刻畫,詩人傳達(dá)了人生的短暫和歲月的流逝。白發(fā)與鐵冠的對(duì)比,更顯得時(shí)光的無情和衰老的遺憾。詩句中的蘆花和雪,增添了一種冰冷和遙遠(yuǎn)的感覺,進(jìn)一步加重了對(duì)未知和無盡的思考。整首詩以簡(jiǎn)約而清新的筆墨,抒發(fā)了詩人對(duì)人生的思考和對(duì)未來的期望。 |
|