|
會(huì)赦后酬主簿所問 / 作者:劉長卿 |
江南海北長相憶,淺水深山獨(dú)掩扉。
重見太平身已老,桃源久住不能歸。
|
|
會(huì)赦后酬主簿所問解釋: 《會(huì)赦后酬主簿所問》是唐代詩人劉長卿創(chuàng)作的一首詩。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我在江南和海北長期思念著你,淺水深山中我獨(dú)自關(guān)上門扉。
太平盛世重又到來,但我已身年日漸衰老,但愿桃源之地能讓我久住,卻無法回到你的懷抱。
詩意:
這首詩表達(dá)了劉長卿對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。他在一個(gè)荒涼的地方獨(dú)自生活,卻每每想起遠(yuǎn)離的故鄉(xiāng)和親友們。雖然時(shí)光已經(jīng)過去,太平盛世已重新到來,但作者的年歲已經(jīng)老去,他卻無法回到故土,只能寄望于世外桃源。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情,詩中采用了對(duì)比的手法,將江南和海北作為故鄉(xiāng)和親人的象征,傳達(dá)了作者思念之情的廣度和深度。淺水深山獨(dú)掩扉形象地表達(dá)了作者的隱居生活和對(duì)故土的思念。詩的后半部分則展現(xiàn)了作者對(duì)太平盛世的期許,但他已經(jīng)老去,無法回到故土,只能寄望于世外桃源。整首詩抒發(fā)了作者對(duì)故土和親人的深深思念,以及對(duì)歸鄉(xiāng)的無奈和遺憾之情,堪稱一篇情思的佳作。 |
|