|
自紫陽觀至華陽洞,宿侯尊師草堂,簡同游李延年 / 作者:劉長卿 |
石門媚煙景,句曲盤江甸。
南向佳氣濃,數(shù)峰遙隱見。
漸臨華陽口,云路入蔥蒨.七曜懸洞宮,五云抱仙殿。
銀函竟誰發(fā),金液徒堪薦。
千載空桃花,秦人深不見。
東溪喜相遇,貞白如會面。
青鳥來去閑,紅霞朝夕變。
一從換仙骨,萬里乘飛電。
蘿月延步虛,松花醉閑宴。
幽人即長往,茂宰應(yīng)交戰(zhàn)。
明發(fā)歸琴堂,知君懶為縣。
|
|
自紫陽觀至華陽洞,宿侯尊師草堂,簡同游李延年解釋: 自從離開紫陽觀,來到華陽洞,住在侯尊師的草堂上,簡同一起與李延年游玩。石門迷人的煙景,曲折的句曲盤江之地。朝南方是濃郁的氣息,幾座山峰隱約可見。逐漸來到華陽口,云路進(jìn)入蔥蘢的山谷。七曜閃爍懸在洞宮之上,五云環(huán)繞抱住仙殿。不知是哪位仙人發(fā)出了銀函,里面盛滿了金液。千年過去了,桃花卻空落落的,秦人已經(jīng)不再見了。東溪高興地相遇,像是在慶祝一樣。青鳥自由自在地飛來飛去,紅霞在朝霞和夕霞之間變換著顏色。一旦換了身為仙人的骨骼,就可以乘著飛電穿越萬里。蘿月緩緩地延伸步伐,松花沉醉地享受閑暇的宴會。幽人即將長時間地出征,茂宰應(yīng)該參加戰(zhàn)斗。明天一早發(fā)出歸途,他知道你不愿做官。 |
|