国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
菩薩蠻分句解釋:

1:玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力

2:門外草萋萋,送君聞馬嘶

3:畫羅金翡翠,香燭銷成淚

4:花落子規啼,綠窗殘夢迷

菩薩蠻 / 作者:溫庭筠

玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。

門外草萋萋,送君聞馬嘶。

畫羅金翡翠,香燭銷成淚。

花落子規啼,綠窗殘夢迷。


菩薩蠻解釋:


樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時節。夢中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。

羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規啼血,窗內殘夢凄迷、哀思綿綿。空樓相憶,思婦徒盼離人歸來。

注釋

①玉樓:樓的美稱。

②裊娜:細長柔美貌。春無力:即春風無力,用以形容春風柔軟。

③萋萋:草茂盛貌。

④畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。

⑤香燭:加有香料的燭,亦是對燭的美稱。銷成淚:蠟燭燃燒后垂下的蠟滴比作眼淚。

⑥子規:即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似“不如歸去”。

菩薩蠻·玉樓明月長相憶賞析



這是溫庭筠組詞《菩薩蠻》十四首的第六首,表現思婦在玉樓苦于思憶而夢魂顛倒的情景。綜觀全詞,起兩句為入夢,結兩句為夢醒,“門外”兩句為夢中幻景,“畫羅”兩句為夢時襯景,從室外寫到室內,由夢前寫到夢后,層次分明,脈絡清晰,兼有幽深、精絕之美。

“玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。”首兩句點明時間、地點和詩歌主人公的身份。一句“玉樓明月長相憶”,即將全詞籠罩在一片離情別緒的氛圍之中。柳絲裊娜,正是暮春時節,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。樓如白玉,樓外垂柳搖曳,并且在明月朗照之下,景象非常清幽。春風沉醉,這應是春情生發的大好辰光,此景是思婦所見,卻教她頓生悔恨之情。“春無力”三字描寫春柳柔媚,反襯了主人公相思之久且深,暗示思婦的痛苦不堪、心神恍惚而無可奈何的情態。

“門外草萋萋,送君聞馬嘶。”三四句進一步敘述當日送行場面,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,是聲色的結合,加重了離別的氛圍。這應是思婦長久思憶而神魂飄蕩中出現的夢境,是思憶當初送別情節在夢境中的再現,此種依依惜別的剎那情景,最是離人夢繞魂牽、永不會忘卻的。

“畫羅金翡翠,香燭銷成淚。”過片寫眼前事,從室外移至室內,寫玉樓中的長夜思念:羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。這是一個環境幽美.陳設富麗的地方,可“淚”字卻已暗示出了女主人公生活中的不幸,而一個“銷”字尤見漫漫長夜思婦難眠之孤寂。

“花落子規啼,綠窗殘夢迷。”最后一句轉寫夢,似乎矛盾,然矛盾中自有道理。或許在空樓相憶時的詞中人本已入夢,并夢見了當時送別的情景,這樣更能體現相憶之久。以景鋪敘,窗外殘紅飄落、子規啼血,窗內殘夢凄迷、哀思綿綿,此句以“花落子規啼”的凄迷景色,映襯人在夢中的痛苦情懷。

全詞描繪了遠離人的悠悠行遠,閨中人的脈脈多情,無論是“玉樓明月”的幽寂,“柳絲裊娜”的清柔,“畫羅金翡翠”的凄迷,還是“花落子規啼”的哀艷,皆是閑閑流轉,景真情真,一派自然,讀來意味深長。

菩薩蠻·玉樓明月長相憶創作背景

此詞約作于唐大中(847—860)年間。五代孫光憲《北夢瑣言》卷四載:宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(綯)假其(溫庭筠)新撰密進之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。溫亦有言曰:“中書堂內坐將軍。”譏相國無學也。《樂府紀聞》記載此事云:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進。”據此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 资溪县| 宁安市| 即墨市| 兰西县| 山东| 板桥市| 镇沅| 祥云县| 信宜市| 灵川县| 介休市| 米泉市| 华池县| 北流市| 庐江县| 卓尼县| 额敏县| 金川县| 沧源| 南乐县| 合水县| 刚察县| 内江市| 永兴县| 方正县| 淳安县| 连南| 潜江市| 肥西县| 通州区| 彭山县| 遂川县| 马公市| 五大连池市| 海南省| 北辰区| 双鸭山市| 边坝县| 元谋县| 昂仁县| 普安县|