|
送盧處士游吳越 / 作者:溫庭筠 |
羨君東去見(jiàn)殘梅,唯有王孫獨(dú)未回。
吳苑夕陽(yáng)明古堞,越宮春草上高臺(tái)。
波生野水雁初下,風(fēng)滿驛樓潮欲來(lái)。
試逐漁舟看雪浪,幾多江燕荇花開(kāi)。
|
|
送盧處士游吳越解釋: 《送盧處士游吳越》是唐代溫庭筠創(chuàng)作的一首詩(shī),講述了詩(shī)人送別盧處士東去游覽吳越地區(qū)的情景。
中文譯文:
羨慕你東去欣賞殘梅,
只有我和王孫未回。
吳苑中央夕陽(yáng)照耀古堞,
越宮高臺(tái)上春草飄搖。
野水泛起陣陣波浪,
風(fēng)滿驛樓潮水即將涌來(lái)。
試著跟隨漁船看雪白浪花,
江邊燕子成群荇花盛開(kāi)。
詩(shī)意和賞析:
《送盧處士游吳越》描繪了盧處士東游吳越的壯麗景色。詩(shī)中通過(guò)描摹夕陽(yáng)照耀下的吳苑和高臺(tái)上的春草,以及野水的波浪和即將涌來(lái)的潮水,展現(xiàn)了大自然的美麗景色。詩(shī)人通過(guò)漁船和江燕,生動(dòng)地刻畫(huà)了江水上雪白的浪花和群飛的燕子,以及江邊盛開(kāi)的荇花。整首詩(shī)以寫(xiě)景的手法,展示了自然美景和詩(shī)人內(nèi)心對(duì)美的贊美之情。
此外,《送盧處士游吳越》還透露出對(duì)離別的感慨和對(duì)友誼的祝福。詩(shī)中詩(shī)人將自己和王孫與盧處士相對(duì)比,表達(dá)了自己與處士的親密關(guān)系。整首詩(shī)筆調(diào)明快流暢,意境清新自然,給人以寧?kù)o祥和的感覺(jué),寄托著詩(shī)人對(duì)友人的祝福和美好的向往。 |
|