|
題河中紫極宮 / 作者:溫庭筠 |
昔年曾伴玉真游,每到仙宮即是秋。
曼倩不歸花落盡,滿(mǎn)叢煙露月當(dāng)樓。
|
|
題河中紫極宮解釋?zhuān)?/h2> 《題河中紫極宮》是唐代溫庭筠創(chuàng)作的一首詩(shī),詩(shī)意擬古描寫(xiě)了作者曾與仙玉真一同游玩,在仙宮觀賞秋景時(shí)的情景。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
曾年曾與玉真一同游,
每到仙宮,皆是秋。
美麗的佳人沒(méi)有回來(lái),鮮花都已凋零,
滿(mǎn)園薄霧和清晨的月亮在樓上。
詩(shī)意:
詩(shī)人溫庭筠在這首詩(shī)中通過(guò)向古人致敬的方式,回憶并描繪了自己與仙玉真一同游玩的情景。這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)秋季景色以及留下美好回憶的仙宮,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的思念與留戀之情。
賞析:
《題河中紫極宮》以紀(jì)實(shí)的筆調(diào)展現(xiàn)了詩(shī)人與玉真一同游玩的情感和景色。詩(shī)中的“曾年曾與玉真一同游”表明了詩(shī)人曾與佳人一同游玩的往昔時(shí)光。每次來(lái)到仙宮都是秋天,這里的秋景如詩(shī)意般美麗。然而,詩(shī)中的“曼倩不歸花落盡”暗示著美人的離去和鮮花的凋謝,意味著詩(shī)人所珍視的美好時(shí)光已成過(guò)去。最后兩句描述了滿(mǎn)園薄霧和清晨的月亮,營(yíng)造出一種幽雅而清新的氛圍。整首詩(shī)以古風(fēng)清麗的筆調(diào)娓娓道來(lái),讓人感受到了溫庭筠對(duì)往昔美好時(shí)光的思念和留戀,同時(shí)也喚起了讀者對(duì)那些已逝的時(shí)光和美好的回憶的共鳴。 |
|