|
春日雨 / 作者:溫庭筠 |
細(xì)雨濛濛入絳紗,湖亭寒食孟珠家。
南朝漫自稱流品,宮體何曾為杏花。
|
|
春日雨解釋: 詩詞《春日雨》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的作品。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細(xì)雨濛濛入絳紗,
湖亭寒食孟珠家。
南朝漫自稱流品,
宮體何曾為杏花。
詩意:
這首詩描繪了春日細(xì)雨紛飛的景象。詩人以絳紗為背景,將雨水如細(xì)霧般織入其中。他提及湖亭和孟珠家,寒食節(jié)的氛圍讓湖亭和孟珠家更加冷清。詩人自稱南朝流派,指的是他對(duì)文學(xué)的熱情和流派的自謙。最后一句表達(dá)了對(duì)春日雨的贊美,宮殿外的杏花也無法與之相比。
賞析:
《春日雨》以樸實(shí)的語言描繪了細(xì)雨濛濛的春日景象。詩中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將湖亭和孟珠家與南朝的流派相對(duì)比,突出了春雨的細(xì)膩和宮殿內(nèi)的華麗。這首詩憑借簡(jiǎn)短的篇幅表達(dá)了淡雅的情感和對(duì)春日雨的贊美,展示了溫庭筠的才華和對(duì)自然的敏感。整體而言,這首詩喚起了讀者的共鳴,使人們感受到春日雨的美麗和意境。 |
|