|
宿云際寺 / 作者:溫庭筠 |
白蓋微云一徑深,東峰弟子遠(yuǎn)相尋。
蒼苔路熟僧歸寺,紅葉聲乾鹿在林。
高閣清香生靜境,夜堂疏磬發(fā)禪心。
自從紫桂巖前別,不見(jiàn)南能直至今。
|
|
宿云際寺解釋: 宿云際寺
白蓋微云一徑深,
東峰弟子遠(yuǎn)相尋。
蒼苔路熟僧歸寺,
紅葉聲乾鹿在林。
高閣清香生靜境,
夜堂疏磬發(fā)禪心。
自從紫桂巖前別,
不見(jiàn)南能直至今。
譯文:
夜晚的云層覆蓋著古寺,
白色的屋頂微微隱約,
一條深深的小徑引向寺廟。
東峰的弟子們遠(yuǎn)離彼此而來(lái)相見(jiàn)。
青苔已經(jīng)長(zhǎng)滿了路面,
熟悉的僧人回歸寺廟,
林中傳來(lái)紅葉沙沙的聲音,
干燥的空氣中鹿在奔跑。
高閣中彌漫著清香,
創(chuàng)造出寧?kù)o的境地,
夜晚的大殿里,
散發(fā)著疏磬的聲音,
激發(fā)禪宗的心靈。
自從在紫桂巖前告別之后,
再?zèng)]有見(jiàn)過(guò)南能大師,
直到今日仍然不見(jiàn)蹤跡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在云層覆蓋下宿在云際寺的情景。作者用簡(jiǎn)潔而富有意境的詞語(yǔ),以及凝練的形象描寫,表達(dá)了他對(duì)僧人們歸寺的歡迎,以及對(duì)禪宗修行的贊美。
詩(shī)的前兩句"白蓋微云一徑深,東峰弟子遠(yuǎn)相尋"揭示了云層覆蓋下的寧?kù)o寺廟,以及僧人們來(lái)到這里的遠(yuǎn)途相見(jiàn)。接下來(lái)的兩句"蒼苔路熟僧歸寺,紅葉聲乾鹿在林"描繪了寺廟中熟悉的場(chǎng)景,表達(dá)了僧人們回到古寺的溫馨和寧?kù)o。緊接著,作者寫到"高閣清香生靜境,夜堂疏磬發(fā)禪心",描繪了寺廟中的高閣和夜晚的大殿,以及悅耳的禪音,表達(dá)了對(duì)禪修的推崇和贊美。最后兩句"自從紫桂巖前別,不見(jiàn)南能直至今"表明了作者和南能大師的別離,以及長(zhǎng)久以來(lái)沒(méi)有再見(jiàn)到南能大師的遺憾之情。
整首詩(shī)情感平和,節(jié)奏自然流暢。作者運(yùn)用生動(dòng)的描寫和富有韻律感的語(yǔ)言,將自然景物和人文特色融為一體,展現(xiàn)了古代僧寺的寧?kù)o和禪修的洗禮。這首詩(shī)意境深邃,給人以寧?kù)o、靜謐的感受,也是對(duì)禪宗修行的一種贊美和頌揚(yáng)。 |
|