|
寄山中友人 / 作者:溫庭筠 |
惟昔有歸趣,今茲固愿言。
嘯歌成往事,風(fēng)雨坐涼軒。
時物信佳節(jié),歲華非故園。
固知春草色,何意為王孫。
|
|
寄山中友人解釋: 詩詞:《寄山中友人》
清晨,我遠(yuǎn)離了山嶺,
回憶起過去所經(jīng)歷的事,
如今我要抒發(fā)我的愿望。
我高聲歌唱著過去的事,
坐在涼爽的涼亭中,風(fēng)雨交加。
此刻正值佳節(jié)時,
但年華已非往昔的故園。
我知道春天的綠草依然美麗,
但作為一名平凡的平民,我并不知道有何道理能使我成為王孫。
中文譯文:
遠(yuǎn)離山中的友人啊,
往事只能回味,
如今我要表達(dá)我的心愿。
回想昔日歡聲笑語,
坐在涼爽的亭子里,聽風(fēng)雨聲。
眼下正值美好的佳節(jié),
但年華已不同往昔。
我已了解春草的綠色,
但為何非要我是王孫?
詩意:
這首詩是唐代詩人溫庭筠寫給山中的友人的一首寄托之作。詩人回憶起過往的歡聲笑語,表達(dá)了自己的愿望和思念之情。詩中通過涼亭中的風(fēng)雨映照出歲月的變遷,抒發(fā)了詩人對往昔故園的懷念之情。雖然現(xiàn)在是美好的節(jié)日,但時間已經(jīng)改變了一切。詩人用春草的顏色來象征美好的事物,表達(dá)了自己作為平凡人的無奈和對命運(yùn)的疑問,為何不能成為王孫般榮華富貴。
賞析:
這首詩表達(dá)了詩人溫庭筠對過去和往昔的思念之情。詩人通過回憶過去的歡聲笑語,表達(dá)了對友人的思念,同時也表達(dá)了自己對往昔歲月的留戀之情。詩中的風(fēng)雨和涼亭是轉(zhuǎn)換場景的象征,通過這種轉(zhuǎn)換,詩人抒發(fā)了自己對往昔的思念和對現(xiàn)實的無奈。最后的王孫則是對現(xiàn)實命運(yùn)的反思,詩人以平凡的自身來表達(dá),對所處社會地位和命運(yùn)的疑問和無奈。整首詩以簡練而哀怨的語言,表達(dá)了詩人對歲月流轉(zhuǎn)和命運(yùn)變遷的感慨和思考,給人一種深深的詩意。 |
|