“置酒長(zhǎng)安道,同心與我違”是出自《王維》創(chuàng)作的“送綦毋潛落第還鄉(xiāng)/送別”,總共“8”句,當(dāng)前“置酒長(zhǎng)安道,同心與我違”是出自第5句。
“置酒長(zhǎng)安道,同心與我違”解釋: 您的問(wèn)題中似乎有兩個(gè)不同的詩(shī)句。首先,《置酒長(zhǎng)安道,同心與我違》是唐朝詩(shī)人王之渙的作品,表達(dá)的是朋友同心卻因故違背約定的情景。 原句翻譯為:“在長(zhǎng)安大道上擺設(shè)了酒席,我們這些志同道合的人本應(yīng)一起歡聚,可是現(xiàn)在我的心卻和我分離了。” 創(chuàng)作背景:這首詩(shī)的創(chuàng)作背景是唐朝鼎盛時(shí)期,社會(huì)風(fēng)氣開放,文人士大夫常以宴飲、賦詩(shī)等方式交流情感。 感想及評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了朋友間深厚的友誼以及因故不能相聚的無(wú)奈。王之渙的描繪生動(dòng)而富有詩(shī)意,讓人深思友情與命運(yùn)的關(guān)系。
查看完整“置酒長(zhǎng)安道,同心與我違”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:置酒長(zhǎng)安道,同心與我違 的上一句
下一句:置酒長(zhǎng)安道,同心與我違 的下一句
|