“樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春”是出自《王維》創(chuàng)作的“送李判官赴東江”,總共“4”句,當(dāng)前“樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春”是出自第3句。
“樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春”解釋: 首先,我們需要理解這兩句話。第一句是王維的詩《送李判官赴東江》中的句子:“樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春。”這里的“樹色分揚(yáng)子”是指揚(yáng)子江兩岸的樹木在夕陽下呈現(xiàn)出不同的色彩;“潮聲滿富春”則描繪了東江漲潮時(shí)的聲音充滿整個(gè)富春山。 創(chuàng)作背景方面,唐朝時(shí)期國力強(qiáng)盛,文化繁榮。王維作為唐代著名的山水田園詩人,他的詩作往往與當(dāng)時(shí)的風(fēng)土人情緊密相連。 對于這句話的評價(jià),我認(rèn)為它意境優(yōu)美,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。一方面,它通過生動的畫面描繪了自然景色和人間活動;另一方面,它融入了作者深厚的情感,體現(xiàn)出中國古代文人的高尚情懷。
查看完整“樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春 的上一句
下一句:樹色分揚(yáng)子,潮聲滿富春 的下一句
|