|
胡無(wú)人 / 作者:貫休 |
霍嫖姚,趙充國(guó),天子將之平朔漠。
肉胡之肉,燼胡帳幄。
千里萬(wàn)里,唯留胡之空殼。
邊風(fēng)蕭蕭,榆葉初落。
殺氣晝赤,枯骨夜哭。
將軍既立殊勛,遂有胡無(wú)人曲。
我聞之,天子富有四海,德被無(wú)垠。
但令一物得所,八表來(lái)賓,亦何必令彼胡無(wú)人。
|
|
胡無(wú)人解釋?zhuān)?/h2> 《胡無(wú)人》是唐代詩(shī)人貫休創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霍嫖姚,趙充國(guó),
天子將之平朔漠。
肉胡之肉,燼胡帳幄。
千里萬(wàn)里,唯留胡之空殼。
邊風(fēng)蕭蕭,榆葉初落。
殺氣晝赤,枯骨夜哭。
將軍既立殊勛,
遂有胡無(wú)人曲。
我聞之,天子富有四海,
德被無(wú)垠。
但令一物得所,八表來(lái)賓,
亦何必令彼胡無(wú)人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了在邊塞上,胡人被戰(zhàn)勝、被屠殺的場(chǎng)景。詩(shī)中用詞簡(jiǎn)練而有力,通過(guò)表現(xiàn)肉胡之肉、燼胡帳幄等形象,生動(dòng)地描繪出了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和悲哀。詩(shī)的最后強(qiáng)調(diào)了天子富有四海、德被無(wú)垠,但也提醒人們,即使在達(dá)到極致的榮耀和權(quán)勢(shì)的同時(shí),也不應(yīng)忽略對(duì)他人的尊重和關(guān)愛(ài)。
賞析:
《胡無(wú)人》通過(guò)對(duì)胡人被屠殺的描寫(xiě),表現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和人性的悲哀。詩(shī)中使用了許多富有感染力的形象,如“肉胡之肉”、“燼胡帳幄”等,生動(dòng)地刻畫(huà)出了戰(zhàn)亂中的景象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)這種悲劇的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)奈和痛惜之情。
詩(shī)的最后,詩(shī)人以天子富有四海、德被無(wú)垠的形象作為對(duì)比,提醒人們,即使在權(quán)勢(shì)和榮耀之下,也不能忽視對(duì)他人的尊重和關(guān)愛(ài)。詩(shī)中的“八表來(lái)賓”指的是各國(guó)使臣,表達(dá)了對(duì)待外族人的態(tài)度應(yīng)當(dāng)是平等友好的。
整首詩(shī)寫(xiě)實(shí)簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷和人性悲哀的描繪,表達(dá)了對(duì)和平與寬容的向往。詩(shī)詞中的胡人形象成為了作者表達(dá)這種思想情感的載體,給讀者帶來(lái)了深刻的思考和觸動(dòng)。 |
|