|
上馮使君山水障子 / 作者:貫休 |
憶山歸未得,畫(huà)出亦堪憐。
崩岸全隳路,荒村半有煙。
筆句岡勢(shì)轉(zhuǎn),墨搶燒痕顛。
遠(yuǎn)浦深通海,孤峰冷倚天。
柴棚坐逸士,露茗煮紅泉。
繡與蓮峰競(jìng),威如劍閣牽。
石門(mén)關(guān)麈鹿,氣候有神仙。
茅屋書(shū)窗小,苔階滴瀑圓。
松根擊石朽,桂葉蝕霜鮮。
畫(huà)出欺王墨,擎將獻(xiàn)惠連。
新詩(shī)寧妄說(shuō),舊隱實(shí)如然。
愿似窗中列,時(shí)聞大雅篇。
|
|
上馮使君山水障子解釋?zhuān)?/h2> 《上馮使君山水障子》是唐代詩(shī)人貫休創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)描繪了一幅山水畫(huà)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水的贊美和對(duì)藝術(shù)的追求。
詩(shī)中描述了山中一片荒涼的景象,山巖崩塌、村莊荒涼。但是,詩(shī)人卻通過(guò)畫(huà)筆將這種凋敝之景描繪出來(lái),又使人感到悲愴和憐憫。遠(yuǎn)處的浦口延伸到大海,孤峰獨(dú)立,冷峻高聳,給人一種壯麗和凄迷的感覺(jué)。
在山中的柴棚中,有一位閑逸的士人,正在那里靜坐,燒水泡茶。茶香裊裊,令人陶醉。同時(shí),繡花也在與蓮峰爭(zhēng)妍,顯示出繡花的威嚴(yán),如同劍閣一般。在石門(mén)關(guān)的橋上,有麈鹿身姿高雅,氣質(zhì)超然,宛如神仙。
山中有一座茅屋,窗戶(hù)小巧,門(mén)前的階梯上滴著瀑布的水。松樹(shù)的根部敲擊著石頭,顯露著歲月的風(fēng)霜。畫(huà)出來(lái)的山水像是在挑戰(zhàn)墨跡,把最好的一面展現(xiàn)給世人。舉起筆的人將靈感獻(xiàn)給了惠連,這是一位古代文人。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)新詩(shī)的懷疑和對(duì)舊式隱居生活的贊許,希望能夠像窗中的列位一樣,時(shí)常聆聽(tīng)大雅之音,接受文化的洗禮。
整首詩(shī)通過(guò)具體的山水景致,刻畫(huà)了清幽的山野風(fēng)光,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于藝術(shù)的追求和對(duì)自然山水的贊美之情。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)舊時(shí)隱士生活方式的向往和對(duì)文化的重視。 |
|