|
題靈溪暢公墅 / 作者:貫休 |
境清僧格冷,新斬古林開。
舊隱還如此,令人來又來。
嵐飛黏似霧,茶好碧于苔。
但使心清凈,從渠歲月催。
|
|
題靈溪暢公墅解釋: 詩(shī)詞:《題靈溪暢公墅》
作者:貫休
境清僧格冷,
新斬古林開。
舊隱還如此,
令人來又來。
嵐飛黏似霧,
茶好碧于苔。
但使心清凈,
從渠歲月催。
中文譯文:
境地幽清,僧人素雅冷靜,
新安排了一片古林,
以前的隱居生活還一如既往,
令人欣然前來。
嵐氣飛舞,像是云霧一樣流動(dòng),
茶水色澤艷麗,綠色勝過苔蘚。
只要心境純凈,
歲月就會(huì)順利流逝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫了一個(gè)僧人置身于清幽環(huán)境中的境地,他斬新修建了一片古林,令人贊嘆。盡管他的生活方式一直保持著隱居的習(xí)慣,但他的境地依然吸引著人們前來。
詩(shī)中描繪了嵐氣飛舞的景象,將茶水的顏色與苔蘚進(jìn)行了對(duì)比。這樣的描寫使人感受到了幽靜而美麗的自然景觀。作者通過表達(dá)自己的愿望,引發(fā)人們思考如何保持內(nèi)心的寧?kù)o與清凈。
整首詩(shī)流暢自然,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔明快,通過描繪自然景色與內(nèi)心狀態(tài)的對(duì)比,表達(dá)了安靜與內(nèi)省的價(jià)值,并暗示了作者對(duì)于歲月的感慨。這首詩(shī)既顯示了作者對(duì)美的敏感,又表達(dá)了對(duì)于內(nèi)心寧?kù)o與時(shí)光流逝的思考,具有深刻的詩(shī)意和人生哲理。 |
|