|
上杭州令狐使君 / 作者:貫休 |
顏冉德無鄰,分憂浙水濱。
愛山成大癖,求瘼似諸身。
視事奸回盡,登樓海岳春。
野人如有幸,應(yīng)得見陶鈞。
|
|
上杭州令狐使君解釋: 上杭州令狐使君
顏冉德無鄰,
分憂浙水濱。
愛山成大癖,
求瘼似諸身。
視事奸回盡,
登樓海岳春。
野人如有幸,
應(yīng)得見陶鈞。
譯文:
上任杭州令狐使君
顏冉德美德卓越,
獨(dú)自分憂浙水之濱。
鐘愛山水成為習(xí)慣,
苦求去除心靈之病。
腐敗現(xiàn)象幾乎消失,
登上高樓迎接春風(fēng)。
若是平凡人有機(jī)緣,
也能見到陶淵明。
詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休寫給自己的詩,在描述自己上任杭州令狐使君后的心情和期望。詩中表達(dá)了作者對自己的贊美,稱顏冉德的美德無人能及。他獨(dú)自分憂于浙水之濱,表現(xiàn)出了對當(dāng)?shù)匕傩占部嗟年P(guān)心和擔(dān)憂。
詩中還描繪了作者對山水的鐘愛和追求,將愛山成為大癖來形容自己的熱衷。他還表達(dá)了與陶淵明的心靈似曾相識(shí),希望能去除自己內(nèi)心的病痛,追求心靈的解脫。
而杭州作為一個(gè)山水甲天下的地方,登樓迎接春風(fēng)的景象給人以一種明朗、開闊、豁達(dá)的感覺。作者認(rèn)為,當(dāng)事的政務(wù)變得清廉無私,對腐敗現(xiàn)象有所遏制,迎接新的春天。最后,詩人希望像陶淵明一樣,對野人來說也能有幸運(yùn),能見到陶淵明這樣的文化名人。
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了作者對自己執(zhí)政的自豪感和對美麗山水的熱愛,也表達(dá)了對清廉政務(wù)的期望和對陶淵明的崇敬。整首詩意豐富,情感真摯,給人以一種豁達(dá)、舒暢的感覺。 |
|