|
送友人下第游邊 / 作者:貫休 |
失意窮邊去,孤城值晚春。
黑山霞不赤,白日鬼隨人。
角咽胡風緊,沙昏磧月新。
明時至公在,回首莫因循。
|
|
送友人下第游邊解釋: 送友人下第游邊
失意到邊境去,只見破舊的城池,卻是晚春時節。天空的霞光沒有艷紅色,白日下鬼魂相隨。
寒風從咽喉中呼嘯而過,沙漠里月光依然明亮。在這個風光明媚的時刻,至公之人已經到來,不要再留戀回望過去。
中文譯文:
送友人下第游邊
失意到邊境去,只見破舊的城池,卻是晚春時節。
天空的霞光沒有艷紅色,白日下鬼魂相隨。
寒風從咽喉中呼嘯而過,沙漠里月光依然明亮。
在這個風光明媚的時刻,至公之人已經到來,不要再留戀回望過去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位失意的人到邊境去游覽的情景。詩中的城池破舊,但正值晚春時節,給人一種凄涼而孤寂的感覺。作者運用了對比手法,將晚春的天空描繪成沒有艷紅色的霞光,白日下有鬼魂相隨,給人一種不安和詭異的感覺。
詩中的角咽胡風和沙昏磧月,描述了邊境的風景和氣氛。寒風呼嘯,月光明亮,與晚春時節的陽光形成鮮明的對比。這些描寫也映襯出游邊之人的心境,他在風光如畫的時刻,至公之人已經到來,提醒他不要再留戀過去的失意和困境,要勇往直前。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一幅凄涼而壯美的畫面,同時表達了對友人的送別和對未來的憧憬,給人以勵志和奮發向前的力量。 |
|