“不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”是出自《王維》創(chuàng)作的“送平澹然判官”,總共“4”句,當(dāng)前“不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”是出自第1句。
“不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”解釋: 首先,我們需要清楚地理解這兩句話。第一句“不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”出自王維的《送平澹然判官》,全詩如下: 渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒, 西出陽關(guān)無故人。 “不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”這句話解釋起來相對復(fù)雜。陽關(guān)是古代絲綢之路的一個重要關(guān)隘,這里常常用來代表遠(yuǎn)方或艱難的旅程。“新從定遠(yuǎn)侯”,定遠(yuǎn)侯是古代的一種封號,指那些在軍事上建有功績的人。此處表示平澹然判官身份的轉(zhuǎn)變,可能是剛剛被任命為某個地方或者軍中的官員。 創(chuàng)作背景:王維生活在唐朝盛世,他的詩歌既有文人墨客的閑適生活,也有對國家、民族命運(yùn)的關(guān)注與憂慮。這首《送平澹然判官》就是這種背景下創(chuàng)作的一首送別詩。 評價:這兩句話形象生動地描繪了朋友新從定遠(yuǎn)侯封號中擔(dān)任官職離別的場景。王維的語言具有畫面感和詩意,使得讀者仿佛置身于那個朝雨輕塵、柳色如新的時刻。
查看完整“不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:不識陽關(guān)路,新從定遠(yuǎn)侯 的下一句
|