“猶羨松下客,石上聞清猿”是出自《王維》創(chuàng)作的“瓜園詩”,總共“11”句,當(dāng)前“猶羨松下客,石上聞清猿”是出自第11句。
“猶羨松下客,石上聞清猿”解釋: 您的問題中引用的是王維的一首詩《過香積寺》,而不是您提到的“瓜園詩”。不過,我可以為您解釋《過香積寺》中的這兩句。 原句:“猶羨松下客,石上聞清猿。” 解釋: 1. “猶羨松下客”:這里王維表達(dá)了對(duì)隱居生活、閑適環(huán)境的向往。"松下客"代指那些在松樹下生活的簡樸而有雅致的人。 2. “石上聞清猿”:在這里,王維將聽覺帶入了自然景觀之中。“石上”說明地點(diǎn),可能是指寺廟附近的山石;“聞清猿”,是說他在石頭上聽到了清脆的猿啼聲。猿鳴在古代文人眼中往往帶有哀愁或離別的寓意。 創(chuàng)作背景: 王維生活在唐朝,那個(gè)時(shí)代文人士大夫崇尚自然、隱逸生活。這首詩是王維游歷香積寺后所作,表達(dá)了他對(duì)寧靜、閑適生活的向往和贊美。 評(píng)價(jià): 這兩句詩形象生動(dòng),把人帶入到幽靜的山石之中,傾聽清脆的猿鳴聲。詩人通過對(duì)自然環(huán)境細(xì)致入微的描繪,傳達(dá)了對(duì)簡樸而有雅致的生活態(tài)度的贊賞。
查看完整“猶羨松下客,石上聞清猿”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:猶羨松下客,石上聞清猿 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|