|
卜居招書侶 / 作者:許渾 |
憶昨未知道,臨川每羨魚。
世途行處見,人事病來疏。
微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
憐君亦同志,晚歲傍山居。
|
|
卜居招書侶解釋: 《卜居招書侶》是唐代許渾的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨未知道,臨川每羨魚。
回憶起過去的時(shí)光,當(dāng)時(shí)還不懂得享受生活,經(jīng)常羨慕魚兒自由自在的游弋在臨川水中。
世途行處見,人事病來疏。
人生在世走過的路上,才能看清世事的變遷,當(dāng)情感困擾來臨時(shí),我才會(huì)疏遠(yuǎn)人事紛擾。
微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
細(xì)雨綿綿中,在秋天種植竹子,晚上獨(dú)自靜坐在孤燈下讀書。
憐君亦同志,晚歲傍山居。
我非常憐憫你,我們都是志同道合的人,晚年時(shí)我決定依靠山水環(huán)境過靜謐祥和的生活。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者許渾對(duì)過去混沌不明的生活的回憶,以及對(duì)世俗和人情的疏遠(yuǎn)。作者通過描繪種植竹子和夜晚獨(dú)自讀書的場景,表達(dá)了對(duì)靜謐和學(xué)習(xí)的向往。最后,作者表達(dá)了自己和詩文中的“君”都懷有相同的志向,選擇了在山居中安度晚年。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了作者的內(nèi)心感受和人生態(tài)度。作者通過將自己內(nèi)心的感受與自然景物相結(jié)合,展示了對(duì)簡樸生活、靜謐環(huán)境和學(xué)習(xí)的向往。詩中的“君”是指作者希望能夠結(jié)交志同道合的朋友,共同享受理想的生活。整首詩流露出作者對(duì)浮躁世事的疏遠(yuǎn)和對(duì)淡泊山水的傾向,表現(xiàn)了一種追求內(nèi)心寧靜、遠(yuǎn)離塵囂的生活態(tài)度。 |
|