“山中儻留客,置此芙蓉杯”是出自《王維》創(chuàng)作的“輞川集·茱萸沜”,總共“2”句,當(dāng)前“山中儻留客,置此芙蓉杯”是出自第2句。
“山中儻留客,置此芙蓉杯”解釋: 王維的《山中儻留客,置此芙蓉杯》是一首描繪山居生活和待客態(tài)度的詩(shī)。以下是詳細(xì)的解釋: 1. 題目翻譯:如果在山中偶然遇到客人,我將提供這個(gè)用芙蓉花瓣制作的杯子來(lái)款待他們。 2. 詩(shī)句理解: - "山中儻留客":詩(shī)人假設(shè)自己住在山中,并且如果客人來(lái)訪會(huì)留住他們。 - "置此芙蓉杯":為了表達(dá)熱情和誠(chéng)意,詩(shī)人打算為客人準(zhǔn)備這樣一個(gè)以芙蓉花瓣制成的杯子。 創(chuàng)作背景與感想: 王維作為唐朝時(shí)期的著名山水田園詩(shī)人,他的作品常常表現(xiàn)他對(duì)自然、生活的熱愛(ài)和淡泊名利的態(tài)度。這首詩(shī)就是在這樣的背景下產(chǎn)生的,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于山居生活的一種向往以及待客之道。 評(píng)價(jià): 這是一首充滿生活情趣和人情味的詩(shī)。王維巧妙地將芙蓉花瓣與杯子相結(jié)合,寓意深遠(yuǎn),既展示了山居的寧?kù)o,又突出了熱情好客的精神風(fēng)貌。
查看完整“山中儻留客,置此芙蓉杯”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:山中儻留客,置此芙蓉杯 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|