|
連昌宮詞二首·門 / 作者:陸龜蒙 |
金鋪零落獸镮空,斜掩雙扉細(xì)草中。
日暮鳥(niǎo)歸宮樹(shù)綠,不聞鴉軋閉春風(fēng)。
|
|
連昌宮詞二首·門解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
在連昌宮內(nèi),金鋪的地板散落了,宮中的獸像只剩下一個(gè)空的地座。斜斜地關(guān)上雙扉,門里長(zhǎng)著細(xì)細(xì)的草。太陽(yáng)落山時(shí),鳥(niǎo)兒飛回宮中的樹(shù),聽(tīng)不見(jiàn)烏鴉的啼鳴,春風(fēng)已經(jīng)關(guān)上了這扇門。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了連昌宮的景象,將詩(shī)人對(duì)這座宮殿的寂靜和荒蕪的感觸傳達(dá)了出來(lái)。詩(shī)中描述了宮殿內(nèi)金鋪地板散落、獸像空空的景象,透露出宮殿的荒廢和歲月的磨損。門斜掩之后,細(xì)草從門縫中長(zhǎng)出來(lái),顯示出荒廢已久的樣貌。詩(shī)人通過(guò)描寫宮殿內(nèi)門外的景色,揭示了宮殿荒蕪和時(shí)光流逝的主題。最后一句描述了昏暮時(shí)分,鳥(niǎo)兒飛回宮中的樹(shù)木,但聽(tīng)不到烏鴉的叫聲,顯示出景色的凄涼和靜寂。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凄涼的語(yǔ)言展現(xiàn)出連昌宮荒廢和歲月的流逝。通過(guò)寓情于景,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和人事易逝的感慨。詩(shī)句中的宮殿和自然景色相互映襯,形成了鮮明的對(duì)比。整首詩(shī)揭示了現(xiàn)實(shí)世界的無(wú)常和人生的短暫,在凄涼中蘊(yùn)含了一種深刻的哲理。 |
|