|
子規(guī)一首 / 作者:陸龜蒙 |
碧竿微露月玲瓏,謝豹傷心獨(dú)叫風(fēng)。
高處已應(yīng)聞滴血,山榴一夜幾枝紅。
|
|
子規(guī)一首解釋: 《子規(guī)一首》是唐代詩(shī)人陸龜蒙創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描繪了子規(guī)鳥(niǎo)在高處哀鳴的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)孤獨(dú)、失意的感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
碧竿微露月玲瓏,
謝豹傷心獨(dú)叫風(fēng)。
高處已應(yīng)聞滴血,
山榴一夜幾枝紅。
詩(shī)中的“碧竿微露月玲瓏”描述了夜晚靜謐的景象,月光透過(guò)稀疏的竹竿投下微弱的光芒,藍(lán)色的竹竿與月光交相輝映,形成一幅美麗而有詩(shī)意的圖景。
接下來(lái)詩(shī)中提到了“謝豹”,謝豹是指子規(guī)鳥(niǎo),因?yàn)樗慕新曄癜纯奁妹?。?shī)中寫(xiě)到謝豹傷心獨(dú)叫,這里可以引申為詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和失意,他和子規(guī)鳥(niǎo)一樣,感到無(wú)依無(wú)靠,只能借助孤鳴來(lái)表達(dá)內(nèi)心的悲傷。
接下來(lái)的“高處已應(yīng)聞滴血”描述了子規(guī)鳥(niǎo)在高處的哀嚎聲,如此凄厲悲傷,引發(fā)了人們對(duì)其所受折磨的同情。這里的“聞滴血”也可以理解為詩(shī)人感同身受,聽(tīng)到了子規(guī)鳥(niǎo)的哀鳴聲,心似乎也滴血般痛苦。
最后的“山榴一夜幾枝紅”則強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)沉寂中的希望和轉(zhuǎn)機(jī)。山榴是落葉灌木,其花朵紅艷獨(dú)特,孤獨(dú)地開(kāi)放在夜晚。這里可以理解為即使在黑暗中,也會(huì)有些許希望的存在,一夜之間,幾枝山榴花開(kāi)放出紅艷的光彩。
整首詩(shī)以描寫(xiě)子規(guī)鳥(niǎo)的哀鳴為主線,通過(guò)描繪夜晚的景象、子規(guī)鳥(niǎo)的哀鳴和山榴花的孤芳自賞,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心孤獨(dú)、失意的情感,并透過(guò)自然景物的描繪,借以抒發(fā)自己的心境和情感。詩(shī)篇抑揚(yáng)頓挫,深情厚意,給讀者留下一種凄美、寂寥而又希望的印象。 |
|